Französische und deutsche Übungsstücke zum Übersetzen in beyden Sprachen: mit Nachweisungen auf die letzte Ausgaben der französischen Sprachlehe

Front Cover
Cotta'schen Buchhandlung, 1810 - 359 pages
 

Contents

Other editions - View all

Popular passages

Page 93 - Le fils de votre roi, lui dit-il, vient vous demander du pain et un habit. Je sais que vous êtes mon ennemi ; mais je vous crois assez de vertu pour ne pas abuser de ma confiance et de mon malheur. Prenez les misérables vêtements qui me couvrent, gardez-les ; vous pourrez me les apporter un jour dans le palais des rois de la Grande-Bretagne.
Page 100 - ... mois de la pension que je suis assuré de lui obtenir. Monsieur, reprit l'enfant, comment pourrez-vous lui envoyer cet argent? Ne vous en inquiétez point, répondit MPD, nous en trouverons le moyen.
Page 109 - Perses, dit-il, au lieu de tant de détours et de circuits pour apaiser la faim, prennent un chemin bien plus court pour arriver au même but : un peu de pain et de cresson les y conduisent.
Page 45 - Il la conduisit au château de SaintGermain, où elle trouva le même service qu'aurait eu la reine de France : tout ce qui sert à la commodité et au luxe, des présents de toute espèce, en argent, en or, en vaisselle, en bijoux, en étoffes.
Page 19 - Un jour que le roi dictait des lettres pour la Suède à un secrétaire, une bombe tomba sur la maison, perça le toit, et vint éclater près de la chambre même du roi ; la moitié du plancher tomba en pièces ; le cabinet où le roi dictait étant pratiqué en partie dans une grosse muraille, ne souffrit point de l'ébranlement...
Page 90 - Grillon ne fût presque pas éveillé, lorsqu'on lui tint ce discours , il prit ses aimes sans s'émouvoir, et soutint qu'il valait mieux mourir l'épée à la main , que de survivre à la perte de la place. Guise ne pouvant le détourner de cette résolution, sortit avec lui de...
Page 108 - ... rez lu la lettre qu'on nous a écrite ; car vous verrez que « vous faites la guerre à des gens de bien et d'honneur-, « et que vous donnez toute votre confiance à des rnéchans
Page 88 - Mitrane (c'était le nom du ministre) répondit: «O roi! je t'ai servi avec zèle et tu m'en as trop récompensé; mais la nature m'impose aujourd'hui des devoirs sacrés; laisse-moi les remplir; j'ai un fils, il n'a que moi pour lui apprendre à te servir un jour comme je t'ai servi...
Page 38 - I infortune, et si indigent , qu'il ne subsistait que des aumônes de la paroisse : on lui remettait chaque semaine la quantité de pain suffisante pour sa nourriture. Il en fit demander davantage. Le curé lui écrit pour l'engager à passer chez lui. Il vient. Le curé s'informe s'il vit seul. Et avec qui , Monsieur, réponditil, voudriez-vous que je vécusse?
Page 102 - Catalans qui, joints à la populace de la ville, saccageaient les maisons des principaux citoyens: il les chasse; il leur fait quitter le butin qu'ils enlevaient ; il rencontre la duchesse de Popoli entre les mains des soldats, prête à être déshonorée; il la rend à son mari.

Bibliographic information