Page images
PDF
EPUB

6

135. 4d. Item, I dowe geve to Mr. Mychaell Jobeson1 xls., to be stoy2 in a ringe. Item, I dowe geve to Mr. Antony Colle,3 alderman, xls., to be stoy in a ringe. I dowe geve to Mr. Colle wyffe xls., for a ring. Item, I dowe geve Sarraa, my wyffe sister, xls., for a ringe. I dowe geve to Mr. Walter Jobezon' wyffe 2li. 135. 4d., to be stoys of a ringe for a remembrance. Item, I dowe geve amongs to pore people in the Greet Masendewe xiijs. iiijd. I dowe geve amongs10 to pore in the11 Trenytty Howse xxs. I dowe geve amongs in the12 pore in the Massendew, besydes Sent Mary Church, in mony vjs. viijd. Item, I bequeth and geve to the Toune Chamber of Kingston vppon Hull, for a remembraunce, xxli. in mony. More, I dowe bequeth to the Tounes Chambre of Hull the some of one hondreth and threscore powndes in mony, wch Mr. Maior and his brethern, 12 wth good advise of other hon[e]ste persons, shall yerely at the beginninge of the yere to imploy the said mony and to bye corne for ye vse of the porre11 of that towne, so that ye may have yt for mony, so that ye said towne losse15 not by ytt; and thus to contynnue for ever. Provided alwais that [if]16 the will not so dowe, then ye sitty of Yorke to have the said mony, and to implo[y] it for ther pore accordingly, and to put in good suertes for the same according to my good menynge therof. Item, I dowe geve to porre17 maideins mariges within King[s]ton vppon Hull xxxli., to be paid 135. iiijd. at at tyme, till yt be all paid owth by my executors18 and supervisors. Also in the name of Jhus Criste, my savear, I bequeth and geve to the Townes 19 Chamber of Kingston vpon Hull for ever the Massendew and howsse wch I did bild in the Chapil lane for the pore, by God's permyssion, wth ye iiijor tenementes joining before of yt, being in rent yerely [ys]2o iiiji. xvjs. viijd. Also I dowe geve to ye howse for ever more, towe howsses in the said Chapill Lane, 21 wch I bowght of Petter Ewe, the22 rent yerely 3li. xvs.; and the great chamber above ye hosse to be let for xiijs. iiijd. the yere [I say, Item]23 wch I will ther be paid wekly to ten pore women of honest name, I sae women having no childern to come wth them in ytt, every one of ye x persons to have wekly paid iiijd. a pece for ever: Item, I geve to my sonne William Gee and his here males all my landes in Kingston vpon Hull and Beverlay, so that he pay forth of yt in Hull toune the some of xxs. for forty yeres, at soche tymes of the yere as the quene, or kinge after hir, have any taxe in Hull, then my

[blocks in formation]

said sone, or his assyners,1 to pay for every of ye porearre2 sorte, wch ys sessid3 in Sent Mary ward, iiijd. or vjd. a howse, then the said xxs. to be paid for as many of them as it reche too. Item, I dowe geve to my sone William Gee wiffe one portiguis1 of gowld, for a remembrance. Item, I dowe geve towards the reparing of Rothela Churche, in Lestershier, ijli. xiijs. iiijd. Item, I dowe geve to thois pore folkes wch I dowe geve wekly a pene a pece, the to have, evere one of them, ijs. vjď. the pece, wth in xiiijth daes paid, and so ye to prase God for yt. Item, I give xiijli. vjs. viijd. to be stoide of a gravestone, wheron to be graven my towe wyffes and all my childern in order, and the day [and] yere of my departor. Item, I will yt my executors dowe take no forfytor of my dettors1o; and yf the will pay ther deett oing truly11 wthin half a yere after my departing. Item, [I] orden and make my executors, 12 my sonne William Gee and his childern together, praing him to be good to my other childern, in vsing them selves well towards him, as natur will cawse him so to dowe. Item, the rest of my goods vnbequethe[d], my legesses and all other things discharged, I will that my sone be sto it13 in land, wch land to goo from erre to ere14 mail for ever. Item, I dowe orden and make my supervyssors of my will, Mr. Antony Colle, 15 my brother, Mr. Mychell Jobeson, 16 and Mr. Luke Thruscroft, 17 and I will yt the have for ther panes xls. a pece. I geve to my cossine18 William Gee wyffe xls.,

for a remembrance. And thus in Godes name I make a nend. And I pra all persons and people wch ever I offendid in the worlde to forgeve me, a syner. And I nowe frely from my harte dowe forgeve every one wch ever offendid me, so yt shortely I dowe beleve and trust to sey19 my most holly and blessid Lord and Savear, Jhus Cryst, in ys gloriows kingdome in heven, ther to presse20 his holynes for ever, So be it, Amen. In wittenes for the truth hereof I have written this by God's permyssion and goodnes wth my hone hand, and setto my seall the 224 day October, in the yere of owr Lord God 1600. Also I geve and bequeth to the scole of Hull, wch I beldide throwgh God's goodnes, towe howeses in the Bochery, 21 one wch Richard Kytchen haith, painge iiijli. by yere, and the other of Patreke Wiestide, 22 paing xls. by yere. I geve theis howses for ever, for and towardes [of]23 the said skole Mr. fee, for ys goode techinge and bringinge vpe yowth, wch howsse [I] bowghte of Pattricke.

[blocks in formation]

Memorandum1 that after the making of this will he, ye wthin named William Gee, did give by word of mouth to Mr. Whincopp, preacher of ye towne of Kingston vpon Hull, tenn pound, in the presence of vs, Anthonye Cole, Will'm Legerd.

Vndecimo die mensis Augusti, A.D. millesimo sexcentesimo tertio, approbatum fuit huiusmodi testamentum (alias antehac in Curia Cantuariensi coram venerabili viro, magistro Johanne Gibson, legum doctore, Curie Prerogatiue eiusdem commissario), per testes in communi juris forma probatum, et administracio commissa fuit Willelmo Gee, filio naturali, et legitimo dicti defuncti, executori prius legitime nominato, etc., saluo jure cuiuscumque. Habet ad examinandum inventarium

citra festum Purificacionis.

p' me, Wm Gee.

Seal:

G
W

xj Augusti, 1603. Testamentum Gee. Harthill.

Dorso:-This ys my laste wille and testamente, I prase God for yt. Wittenes theis persons whois [names] here vnder wryten. [None given.]

1 This memorandum written in a different hand.

Motes.

[The Council have, decided to reserve a small space in each Number for notices of Finds and other discoveries; and it is hoped that Members will assist in making this a record of all matters of archæological interest which from time to time may be brought to light in this large county.]

LXXXII.

HALIWERFOLK.

THE unfortunate misprint of "Haliwen folk" in the Yorkshire Archeological Journal, xvi, 459, seems to offer an opportunity for a short note on the term "Haliwerfolc," which has often been misunderstood. The word is derived from the oldest English haligweresfolc, the folk or people of the holy man or saint (cf. Alfred's translation of Bada, iv, 27, "pone halzan wer... Cupbyrht"), called in the Metrical Life of St. Cuthbert, c. 1450, 1. 4608, "Cuthbert folk;" 1. 7517, "be saint pople," the original Latin being "populus ipsius," "populum ipsius Sancti" (Auctarium de Miraculis, ii, Symeon, Eccl. Dunelm., xxxiv). They were in the first instance the people who went about with the body of St. Cuthbert in its wanderings, then those who were members of or immediately connected with the ecclesiastical body, now represented by the Chapter of Durham. Hence in the thirteenth century the Archdeacon of Durham was styled "Archidiaconus de Haliwarfolc" (Newminster Cartulary, 214).

From its inhabitants a considerable portion of the bishopric of Durham, the precise boundaries of which I am not able to define, came to be called "Haliwerfolc," thus "Unam bovatam terræ in Cunsdine (Coundon), quæ est in Haliwerefolc" (Newminster Cartulary, 133).

As early as the fourteenth century, when wer man had become obsolete, the term was misunderstood, and corrupted as haly-warkfolk, i.e. people who had the holy work of defending and caring for the body of St. Cuthbert, and it has frequently been so printed and understood in modern times. Hence it comes that there are, in point of fact, two distinct words, viz. Haliwerfolc Holy man folk, and Haliwercfolc-Holy work folk. For examples of both see the New English Dictionary.

=

J. T. F.

LXXXIII.

INSCRIPTION FORMERLY AT DEWSBURY.

IN the Yorkshire Archæological Journal, i, 221, I have stated that Leland in his Itinerary speaks of having seen at Dewsbury a cross with the inscription, "Paulinus hic celebravit et predicavit." There seems to be nothing of the kind either in the Itinerary or in the Collectanea, and I have no recollection of how or where I got the reference to Leland, which I must have used second hand, without verification. Mr. S. J. Chadwick suggests that, as Lel...d's Itinerary is silent about a good-sized piece of Yorkshire north-west of Wakefield, there may have been a portion, now missing, in which the note may have been seen by some one who has handed on the reference to it. The inscription is referred to in an old ballad quoted by me and others.

J. T. F.

« PreviousContinue »