Œuvres de Rabelais: Pantagruel [cont.] Œuvres diverses

Front Cover
P. Jannet, 1872
 

Common terms and phrases

Popular passages

Page 135 - Pan, veu que il est le nostre Tout, tout ce que sommes, tout ce que vivons, tout ce que avons, tout ce que esperons est luy, en luy, de luy, par luy.
Page 404 - Judaïque* mangea un livre , et fut clerc jusques aux dents : présentement vous en boirez un, et serez clerc jusques au foye. Tenez, ouvrez les mandibules.
Page 71 - Panurge, sans aultre chose dire, jette en pleine mer son mouton criant et bellant. Tous les aultres moutons, crians et bellans en pareille intonation, commencerent soy jecter et saulter en mer après, à la file.
Page 194 - ... et non seulement leurs corps, et de leurs enfans et parens aultres occire, mais aussi leurs âmes damner au parfond de la plus ardente chauldiere qui soit en Enfer.
Page 81 - Et entrions en contention qui plus aptement les extolleroit par louanges condignes : quand un moine d'Amiens, nommé Bernard Lardon, comme tout fasché et monopolé, nous dist : « Je ne sçay que diantre vous trouvez icy tant à louer. J'ay aussi bien contemplé comme vous, et ne suis aveugle plus que vous.
Page 26 - ... ainsi que dessus est dict. Cessans et faisans cesser tous troubles et empeschemens au contraire : car tel est nostre plaisir. Nonobstant quelzconques ordonnances, restrictions, mandemens, ou deffenses à ce contraires.
Page 82 - Ces statues antiques sont bien f aictes, je le veulx croire ; mais par sainct Ferreol d'Abbeville, les jeunes bachelettes de nos pays sont mille foys plus advenentes. — Que signifie, demanda...
Page 91 - Ainsi estoit trainné à escorche-cul par la poultre tousjours multipliante en ruades contre luy et fourvoyante de paour par les hayes, buissons et fossez. De mode qu'elle luy cobbit...
Page 431 - Dieu le créateur, lequel par sa divine parole tout régist et modère, par laquelle sont toutes choses en leur nature et propriété et condition ; et sans la maintenance et gouvernement duquel toutes choses seroient en un moment réduictes à néant, comme de néant elles ont esté par lui produictes en leur estre.
Page 240 - Psila, en langue doricque, signifie aesles; car, comme les oyseaulx par ayde de leurs aesles volent hault en l'air legierement, ainsi par l'ayde de Bacchus, c'est le bon vin friant et delicieux, sont hault eslevez les espritz des humains, leurs corps evidentement alaigriz, et assouply ce que en eulx estoit terrestre.