Page images
PDF
EPUB

Vocabularium anglo-saxonicum, lexico Gul. Somneri magna parte auctius. Opera Thomæ Benson, Art. Bac. è Collegio Reginæ. Oxoniæ, e Theatro Sheldoniano, An. Dom. M. DCC. I. Impensis Sam. Smith, et Benj. Walford ad insigne Principis, in cœmeterio D. Pauli. In-8, non paginé, mais de 97 feuillets, à deux colonnes. Les mots s'y suivent il n'y a d'alinéa que quand les premières lettres ou secondes changent. Il est anglo-saxon et latin.

1703-1705.

I. Linguarum Vett. septentrionalium Thesaurus Grammatico-Criticus et Archæologicus. Auctore Georgio Hickesio, S. T. P. Oxonia. E Theatro Sheldoniano, An. Dom. MDCCv. In-fol. de XLVIII-18-235-10-111 pages, plus huit feuillets de préliminaires, un portrait d'Hickes et six planches. Ce qui est compris entre les pages XLVIII et 235 contient une grammaire anglosaxonne et moso-gothique.

II. Antiquæ litteraturæ septentrionalis liber alter. Seu Humphredi Wanleii librorum vett. Septentrionalium, qui in Angliæ Bibliothecis extant, nec non multorum Vett. Codd. Septentrionalium alibi extantium Catalogus Historico-Criticus, cum totius Thesauri Linguarum Septentrionalium sex Indicibus. Oxoniæ, e Theatro Sheldoniano, An. Dom. MDCCV. In-fol. de 326 pages, plus 9 feuillets de préliminaires, et 16 d'index à la fin. Les pages 325, 326 contiennent un catalogue des livres saxons imprimés avant 1705.

III. Linguarum Vett. Septentrionalium thesauri Gram

matico Critici et Archæologici pars tertia : seu Grammaticæ Islandica Rudimenta per Runolphum Jonam Islandum, cum Georgii Hickesii additamentis aucta et illustrata. Oxoniæ, e Theatro Sheldoniano, An. Dom. MDCCIII. In-fol. de 1-92 pages; plus, deux pages contenant le titre et la dédicace, et six planches gravées. Georgii Hickesii. S. T. P. de antiquæ litteraturæ septentrionalis utilitate, sive de Linguarum Veterum septentrionalium Usu Dissertatio epistolaris, ad Bartholomæum Showere, equitem auratum, non ita pridem Jurisconsultum apud Anglos, et causarum Patronum celeberrimum. Avec la même date et la même adresse que l'ouvrage précédent; de 1-159 pages, plus 4 feuillets de préliminaires et 3 planches. Cette dissertation est pleine de restes anglo-saxons, comme chartes, sermons, épîtres, testaments. Numismata saxonica et anglo-danica breviter illustrata ab Andrea Fountaine, eq. aur. et Edis Christi Oxon. Alumno. Oxoniæ, e Theatro Shetdoniano, An. Dom. MDCCV. Pages 161-167, plus un feuillet de titre. Viennent ensuite 10 planches de monnoies, leur explication, pages 169-182. Tabula chronologica ex Historia Anglicana Erudit. Jac. Tyrrelli Armijeri, pages 183-185. Gravure d'un monument saxon, page 186. - Lettre de Hickes à André Fountaine sur ce monument, pages 187-188.—Indices totius operis, douze feuillets non chiffrés.

1708.

Notæ in Anglo-Saxonum nummos (by Edward Thwaites). Oxoniæ, Anno Domini M DCC VIII. Petit in-8 de 24 pages, plus le titre.

Page 19: Lex de Monetariis, ex Æthelstani Constitutionibus. En saxon, avec traduction latine interlinéaire.

Page 21 Lex Canuti de Moneta. En saxon, avec traduction latine interlinéaire.

Page 22 Passage de la chronique saxonne, suivi d'une traduction latine, page 23.

Page 24: Jugatæ litteræ.

Cet opuscule se trouve à la suite de l'ouvrage de Wotton, édition de 1708.

Linguarum Vett. Septentrionalium Thesauri Grammatico-Critici, et Archæologici, auctore Georgio Hickesio, Conspectus Brevis per Gul. Wottonum, S. T. B. Cui, ab Antiquæ Literaturæ Septentrionalis Cultore, adjectæ aliquot notæ accedunt; cum appendice ad Notas. Londini: Typis Gul. Bowyer, sumptibus Ricardi Sare, Bibliopola in Porta Australi Hospitii Grayensis, apud quem prostat hic liber venalis. M DCC VIII. Petit in-8 de vii-74-85 pages.

Folio vii, verso, est un alphabet saxon.

Page 13: Ethelfleda Ethelstani Ducis viduæ testamentum. En saxon, suivi d'une traduction latine, p. 18. . Page 26 Testamentum Elfleda seu Egelfleda, viduæ Brithnothi Ducis Orient. Anglorum. En saxon, suivi d'une traduction latine, page 31.

Pages 39-42 Charta Eadgari R. qua Ceorlesweorth dedit Ethelfleda. En latin et en saxon.

Pages 77-84: Hymnus Athanasii de fide Trinitatis. Ce petit volume est suivi des Notæ in Anglo-Saxo

num nummos.

1709.

An English-Saxon Homily on the birth-day of St. Gregory anciently in the English-Saxon Church. Giving an Account of the Conversion of the English from Paganism to Christianity. Translated into modern English, with Notes, etc. By Eliz. Elstob. London: printed by W. Bowyer. MDCCIX. In-8. de Ix-(2)-44-(4)—11 -(3)-49, plus 5 feuillets de préliminaires et une gravure, et 6 pages à la fin contenant les noms des souscripteurs.

Le saxon est sur une colonne, la traduction angloise sur l'autre.

La troisième série de chiffres contient la traduction latine, par Guill. Elstob, frère de la dame, et la quatrième contient un appendix.

Elfrici Homiliæ, ed. El. Elstob.

On n'a imprimé de cet ouvrage que 36 pages grand in-fol., sans titre général, mais avec les titres particuliers qui se trouvent en haut de chaque sermon et ceux des deux préfaces, en rouge. Les notes sont à longues lignes, tandis que le texte est à deux colonnes, le saxon d'un côté, la traduction angloise de l'autre. Au commencement de chaque chapitre, il se trouve en tête du texte et de la traduction une large place carrée pour recevoir une initiale qui y manque. L'exemplaire du musée britannique, le seul que nous connoissions, a été acheté à la vente de M. Herbert Croft.

Voyez sur Elizabeth Elstob, sur ses homélies saxonnes etsagrammaire: Biographical and literary Anecdotes

of William Bowyer, printer, F. S. A. and of many of his learned friends, etc. By John Nichols. London: printed by and for the author. MDCCXXXII. In-4., pages 10, 48, 316 et 418. Page 48, se trouve cité un petit ouvrage que Bowyer imprima en 1713, pour l'auteur Mrs. Elstob, en faveur des homélies saxonnes. Voyez aussi the General Biographical Dictionary d'Alex. Chal

mers.

1711.

Grammatica Anglo-Saxonica ex Hickesiano Linguarum Septentrionalium Thesauro excerpta (ab Edwardo Thwaites). Oxoniæ, e Theatro Sheldoniano, A. D. MDCCXI. In-8. de 48 pages, plus deux feuillets de titres dont l'un gravé, un feuillet de dédicace à Christ. Rawlinson, et un errata à la fin.

1713.

Oratio dominica πολύγλωττος, πολύμορφος. Nimirum, plus centum Linguis, Versionibus, aut Characteribus reddita et expressa. Editio novissima, Speciminibus variis quam priores comitatior. Londini: prostant apud Dan. Brown, etc. ɖɔɔ ɔ ɑɑxш. In-4.

Pages 53 et 54: Deux versions anglo-saxonnes du pater, suivies chacune de leur lectio.

1715.

The English-Saxon Homilies of Elfric Arch-Bishop of Canterbury who flourished in the latter End of the tenth

« PreviousContinue »