Page images
PDF
EPUB

texte saxon, déplorablement donné, s'étend, en regard de la traduction, de la page 3 à la 236; et l'Index rerum de la page 237 à la 299. Le saxon imprimé en caractères romains, avec seulement des þ islandois.

Archaeologia : or miscellanous Tracts relating to Antiquity. Published by the Society of Antiquariesof London. Volume XVII. London: printed by T. Bensley, Bolt Court, Fleet Street, etc. MDCCCXIV. In-4.

P. 173-175 : XIII. Communication of an inedited Fragment of Anglo-Saxon Poetry, in a Letter from the Rev. J. J. Conybeare, M. A. Anglo-Saxon Professor in the University of Oxford, to Henry Ellis, Esq. F. R. S. and S. A. Read 28th November 1811. Avec traduction latine et angloise.

P. 180-188: XV. Account of a Saxon Manuscript preserved in the Cathedral Library at Exeter, in a Letter from the Rev. J. J. Conybeare, etc. to Henry Ellis, etc. Read 5th November 1812, avec fragments saxons et traductions latine et angloise.

P.193-197: XVII. Account of an Anglo-Saxon Paraphrase of the Phænix attributed to Lactantius, contained in the Exeter Manuscript, in a third Letter from the Rev. J. J. Conybeare, M. A. to Henry Ellis, etc. Read 4th Feb., 1813. Avec fragments saxons et traductions latine et angloise.

、 P. 257-266 : XXX, Observations on the Metre of the Anglo-Saxon Poetry, by the Rev. J. J. Cony bcare, etc. in a Letter to Henry Ellis, etc. Read 25th of Feb. 1813. avec fragments et traduction latine.

P. 267-274 : XXXI. Further Observations on the Poetry of our Anglo-Saxon Ancestors, by the Rev.

J. J. Conybeare, etc.; adressed in a second Letter to Henry Ellis, etc. Read 9th December, 1813. Avec fragments saxons, et traductions latine et angloise.

1817.

Gentleman's Magazine, Aug. 1817.

P. 102-104: Early History of English and French Poetry, signé J. F. Conybeare. Cet auteur y donne le plan d'un ouvrage intitulé Illustrations of the early History of English and French Poetry, dans lequel il avoit l'intention de publier une partie de Beowulf, des morceaux de l'Exeter Book, etc.

1818.

The History of Saint Paul's Cathedral, in London, from its Foundation ... by Sir William Dugdale... London: printed for Lackington, etc. 1818, grand in-fol.

P. 292: Alia cart (sic) ejusdem Regis Adelstani, saxonice; suivie de la traduction latine, p. 293.

P. 294: Carta Regina Egelfledæ, etc., suivie de la traduction latine, même page.

P. 296: Alia Carta ejusdem Regis Canuti, etc., suivie de la traduction latine, même page.

P. 297: Alia Carta ejusdem Regis Edwardi, saxonice; suivie de la traduction latine, même page.

P. 304 Carta ejusdem Regis Willielmi [1], etc. Avec traduction latine à la page suivante.

A Dictionary of the English Language.... by Samuel Johnson, LL. D. With numerous Corrections and with the Addition of several thousand Words, and also with Additions to the History of the Language, and to the Grammar by the Rev. H. J. Todd, etc. In four Volumes. London: printed for Longman..., 1818, in-4.

Tome I, p. xxx : Oraison dominicale en saxon (caractères romains) tirée de la version saxonne des évangiles donnée par Junius et Marshall, p. 14.

P. xxx, xxxi : Fragments saxons, et en caractères saxons, de la paraphrase de Boëce du roi Alfred (chap. 1, 2 et 3).

P. xxxii-xxxvii : Chap. I de l'évangile selon saint Luc en saxon, sur une colonne, d'après l'édition de Marshall; à l'autre colonne, se trouve la traduction de Wicliffe d'après l'édition, du Rév. H. H. Baber, 1810, p. 55.

P. xxxvii-xli : Fragments de poésies anglo-saxonnes. P. xlii-xliv: Long fragment de la Chronique Saxonne. P. xliv: Fragment poétique, d'après le Thesaurus de Hickes, vol. II, p. 231.

P. xlv: Fragment d'une vie métrique de S. Marguerite, d'après le même ouvrage, vol. I, p. 224.

P. xlvi, xlvii : Fragment du Brut de Layamon, suivi d'une traduction de Sharon Turner.

1819.

The Elements of Anglo-Saxon Grammar; to which are added a Praxis and Vocabulary. By the Rev. J. L. Sisson, M. A. of Clare Hall, Cambridge. Leeds, 1819, in-12, de 84 pages.

Nous n'avons jamais pu réussir à trouver ce volume, qui est deux fois indiqué par M. Bosworth, la première dans ses Elements of Anglo-Saxon Grammar, p. xxxi; la seconde dans son livre intitulé : The Origin of the Germanic and Scandinavian Languages, p. 20.

A literal Translation of the Saxon Chronicle (by Miss Gurney). Norwich: printed by Stevenson, Matchett, and Stevenson; for John and Arthur Arch, Cornhill, London. Printed for private Circulation. 1819, in-12, de 324 pages, plus 2 feuillets de préliminaires et 48 feuillets d'index.

[ocr errors]

1820.

Bjowulfs Drape. Et Gotisk helte - Digt fra forrige Aar Tusinde af Angel - Saxisk paa Danske Riim ved Nik. Fred. Sev. Grundtvig Præst. Kiöbenhavn 1820. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof. og Universitets. Bogtrykker. Un vol. in-8.

The Glory of Regality: an historical Treatise of the anointing and crowning of the Kings and Queens of England. By Arthur Taylor, Fellow of the Society of Antiquaries. London: printed by and for R. and A. Taylor, Shoe Lane:... 1820. Un vol. in-8.

P. 238, 239 Petit poème saxon sur le roi Edgar, conservé dans la Chronique Saxonne. Le saxon est sur une colonne, et la traduction angloise littérale sur l'autre.

P. 405, 406 Appendix. Promissio Regis, publiée d'après le Ms. cott. Cleop. B. xiii, p. 56.

1821.

Ueber deutsche Runen. Von Wilhem Carl Grimm. mit eilf kupfertafeln. Gottingen. In der Dieterichschen Buchhandlung. 1821, in-12.

P. 94-106 Vergleichung der deutschen und angelsachsischen Runen.

P. 116 Runen des Beda.

P. 120 : Übereinstimmung der St. Galler und angets. Runen.

P. 124-137: Abstammung und Verwandtschaft der nordischen, deutschen und angels. Runen. P. 163-171: Angels. Denkmäler.

P. 217: (Beilagen) Angelsachsischen Gedichte ueber die Runen-Namen. En saxon, imprimé en caractères allemands. Cette pièce avoit déjà été publiée par Hickes, Gramm. Anglo-Sax. p. 135. Le saxon va jusqu'à la p. 225, où commence la traduction allemande, qui va jusqu'au bas de la p. 233. Page suivante commencent les remarques.

-

1822.

A Lecture on the Study of Anglo-Saxon. Read before the Vice-Chancellor, and printed at his Request. (By Dr. T. Silver.) Oxford, printed by W. Baxter, for J. Parker; and F. C. and J. Rivington, St. Paul's Church Yard, London. 1822, in-8, de iv-58 pages, et un feuillet à la fin contenant à son recto un erratum.

« PreviousContinue »