Asser 2 The aforesaid army divided into two parts. 3 One body of them went into East France, and the other coming to Britain entered Kent, where they besieged a city called in Saxon Rochester, and situated on the eastern bank of the river Medway. Before the gate of the town the pagans suddenly erected a strong fortress, but yet they were unable to take the city, because the citizens defended themselves bravely, until king Alfred came up to help them with a large army; Then the pagans abandoned their fortress, and all their horses which they had brought with them out of France, and leaving behind them in the fortress the greater part of their prisoners, on the arrival of the king, fled immediately to their ships, and the Saxons immediately seized on the prisoners and horses left by the pagans; and so the pagans, compelled by stern necessity, returned the same summer to France. In the same year Alfred, king of the Anglo-Saxons led his fleet, full of fighting men, out of Kent to the country of the East Angles, for the sake of plunder; and, when they had arrived at the mouth of the river Stour, immediately thirteen ships of the pagans met them,prepared for battle; a fierce fight ensued, and all the pagans, after a brave resistance, were slain; all the ships, with all their money, were taken. 9 The rest of the pirate-crew met them; they ply their oars, their armour shines over the constrained waters, the barbarians obtain the victory. 10 The same year died Charles the magnificent king of the Franks, cut off by death The aforesaid army divided into two parts. One body of them went into East France, and the other coming to Britain entered Kent, where they besieged a city called in Saxon Hrofceastre and situated on the eastern bank of the river Medway. Before the gate of the town the pagans suddenly erected a strong fortress, but yet they were unable to take the city, because the citizens defended themselves bravely, until king Alfred came up to help them with a large army. Then the pagans abandoned their fortress, and all their horses which they had brought with them out of France, and leaving behind them in the fortress the greater part of their prisoners, on the arrival of the king, fled immediately to their ships, and the Saxons immediately seized on the prisoners and horses left by the pagans; and so the pagans, compelled by stern necessity, returned the same summer to France. In the same year Alfred, Huntingdon 1 In the 14th year of king Alfred, part of the army which was in Gaul, came to Rochester: and besieging the city, began to make there another fortress: but at the king's approach, they fled to their ships and crossed the sea. CHARTERS IN 885. ALFRED king of Wessex, II, 112. It is with out a date, and is referred to some year between 880 and 885. Simeon 2 That unworthy army divided itself into two bodies. One of them went into EastFrance, the other coming into Britain went into Kent [to a city] which is called Rofecester. 3 Before its gate the pagans made a castle, and yet could not reduce the city; for its citizens defended themselves manfully, until king Elfred the defender of all the kingdom came up with a great army. On the arrival of the king, the Danes at once flee to their ships smitten with fear, leaving their fortress and the horses which they had brought with them from France, and the captives which they had taken from France of the same nation. king of the Anglo-Saxons, led 2 But king Alfred sent a naval 4 At the same time and in his fleet, full of fighting men, out of Kent to the country of the East Angles, for the sake of plunder; and when they had arrived at the mouth of the river Stour, immediately sixteen ships of the pagans met them prepared for battle; a fierce fight ensued, and all the after a brave pagans, resistance, were slain; and all the ships, with all their money, were taken. After this while the royal fleet was returning, the pagans, who lived in the eastern part of England, assembled their ships, met the same royal fleet at sea in the mouth of the same river, and after a naval battle, the pagans gained victory. the armament from Kent East-Anglia: to 3 Who,when they had come to Stour-mouth, meeting 16 ships of the Wickings, defeated them in battle. 4 But, as they returned victo- feated. Carloman, king of the West- 5 The same year a boar slew ern Franks, whilst hunting Charles king of France, son Essays 5 the same year, that same armipotent king directed his fleet full of warriors from Kent to the East-Angles. And when he was come to the mouth of the river Sture, immediately 13 ships of the pagans, prepared for battle, met them, and fighting bravely on both sides, all the pagans were slain, and all the ships and money taken. But those of the Danes who were able to flee, collected their ships from all joined in a sea-fight with the sides into one, and having English, whilst they were sleeping in a lazy slumber, they [i. e. THE ENGLISH] were slain, an unarmed multitude: to whom may well be applied that which we read: "Many shut their eyes, when they ought to be seeing." Saron Chronicle by a wild boar; and one year before this, his brother died: he too had the western kingdom and they were both sons of Louis, who likewise had the western kingdom, and died that year when the sun was eclipsed: he was son of Charles whose daughter Æthelwulf, king of the West-Saxons, had for his queen. 14 And that same year a large fleet drew together against the Old-Saxons; and there was a great battle twice in that year, and the Saxons had the victory, and the Frisians were there with them. year. the wild boar, was miserably before the revolution of one killed by a large animal of that species, which inflicted a dreadful wound on him with its tusk. 6 His brother Louis [III], who had also been king of the Franks, died the year before. These two brothers were sons of Louis, king of the Franks, who had died in the year above mentioned, in which the eclipse of the sun took place; and it was he whose daughter Judith was given by her father's wish in marriage to Ethelwulf, king of the West Saxons. 7 In the same year also a great army of the pagans came from Germany into the country of the ancient Saxons, which is called in Saxon Ealdseaxum. 8 To oppose them the said Saxons and Frisons joined their forces, and fought bravely twice in that same year. In both those battles the Christians, with the merciful aid of the Lord, obtained the victory. 10 After him came his uterine brother who ruled over the western coasts of Gaul. They both were sons of Louis, who had formerly possessed the sole sovereignty: his life had reached its termination during the eclipse of the sun aforesaid. He was son of the great king Charles, whose daughter Ethelwulf king of the English had taken to wife. 11 In the course of that year, a great number of barbarians landed and filled the coasts of the Old Saxons. 12 Two battles were fought soon after: the Saxons were the victors, and the Frisons also were present in the contest. 15 That same year Charles succeeded to the western kingdom, and to all the kingdom on this side the Wendel sea, and beyond this sea, in like manner as his greatgrand-father had it, with the exception of the Lid-wiccas. Charles was Louis's son; Louis was Charles's brother, who was father of Judith, whom king Ethelwulf had; and they were sons of Louis, Louis was son of the elder Charles, Charles was Pippin's son. The words in brackets are supplied from the Annals. And that same year the army in the East-Anglia broke the peace with king Ælfred. 9 In the same year also, Charles, king of the Almains, received, with universal consent, all the territories which lie between the Tyrrhenian sea and that gulf which runs between the old Saxons and the Gauls, except the king dom of Armorica. This Charles was the son of king Louis, who was brother of Charles, king of the Franks, father of the aforesaid queen Judith; these two brothers were sons of Louis, but Louis was the son of [the great, the ancient, and wise Charlemagne, who was the son of Pepin.T In the same year also the army of pagans, which dwelt among the East-Angles, disgracefully broke the peace which they had concluded with king Alfred. 13 The same year Charles the Younger succeeded to the sovereignty of all the western parts of Gaul as far as the Tyrrhenian sea, and, if I may so speak, of the dominions of his grandfather, except the province of the Lidwiccas [ARMORICA OF BRETAGNE]. 14 His father was Lodvicus, brother of the middle Charles whose daughter was married to Ethelwulf king of the English. 15 Both of these were sons of Lodwicus, namely, Lodwicus was son of Charlemagne who was the son of Pepin. In the course of that year, the above-named pestilential crew broke their engagements, and marched in arms against king Alfred. the wild boar, was miserably killed by a large animal of that species, whieh inflicted a dreadful wound on him with its tusk. His brother Louis [III], who had also been king of the Franks, died the 3rd year before. These two brothers were sons of Louis, king of the Franks, who had died in the year above mentioned, in which the eclipse of the sun took place; and it was he whose daughter Judith was given by her father's wish in marriage to Ætheluulf, king of the West Saxons. In the same year also a great army of the pagans came from Germany into the country of the ancient Saxons. To oppose them the said Saxons and Frisons joined their forces, and fought bravely twice in that same year. In both those battles the Christians, with the merciful aid of the Lord, obtained the victory. In the same year also, Charles, king of the Almains, received, with universal consent, all the territories which lie between the Tyrrhenian sea and that gulf which runs between the old Saxons and the Gauls, except the kingdom of Armorica. This Charles was the son of king Louis, who was brother of Charles, king of the Franks, father of the aforesaid queen Judith: these two brothers were sons of Louis, but Louis was the son of [the great,the ancient, and wise Charlemagne, who was the son of] Pepin.* In the same year also the army of pagans, which dwelt among the East-Angles, disgracefully broke the peace which they had concluded with king Alfred. Huntingdon of Louis, son of Charles the Bald, whose daughter Juhet [JUDITH] king Edelwulf had married. *Florence, copying Asser, omits the words in brackets. Simeon 6 In that same year a great army of pagans came from Germany into the country of the Old Saxons; against whom warlike men were gathered from all sides: that is, Frisons and Saxons, and fought manfully and bravely: in which two battles the Christian people, by permission of God's merciful piety, had the victory. Wherefore, to return to that I may not be compelled by my long navigation to abandon the port of rest which I was making for, I propose, as far as my knowledge will enable me, to speak of the life and character and just conduct of my lord Alfred, king of the Anglo-Saxons, after he married the above named respected lady of Mercian race, his wife; and, with God's blessing, I will despatch it succinctly and briefly, as I promised, that I may not offend the delicate minds of my readers by prolixity in relating each new event. His nuptials were honourably celebrated in Mercia, among innumerable multitudes of people of both sexes; and after continual feasts, both by night and by day, he was immediately seized, in presence of all the people, by sudden and overwhelming pain, as yet unknown to all the physicians; for it was unknown to all who were then present, and even to those who daily see him up to the present time,—which, sad to say! is the worst of all, that he should have protracted it so long from the twentieth to the fortieth year of his life, and even more than that through the space of so many years,from what cause so great a malady arose. For many thought that this was occasioned by the favour and fascination of the people who surrounded him; others, by some spite of the devil, who is ever jealous of the good; others, from an unusual kind of fever. He had this sort of severe disease from his childhood; but For if I may be allowed to speak briefly, but in a somewhat |