| Charles Augustin Sainte-Beuve - 1866 - 484 pages
...sa manière, des artifices de juge d'instruction ou de confesseur. Une autre règle pratique qu'il suivait dans ses doutes sur la langue et qu'il pose...de conséquence à tirer d'une langue à l'autre. » Ainsi Erreur est masculin en latin, et féminin en français; Fleur, de même; c'est l'inverse pour... | |
| Charles Augustin Sainte-Beuve - 1866 - 484 pages
...sa manière, des artifices de juge d'instruction ou de confesseur. Une autre règle pratique qu'il suivait dans ses doutes sur la langue et qu'il pose...douteux qui ne peut être éclairci que par l'usage, coinpliquent à l'instant leur réponse, et en troublent, pour ainsi dire, la sincerité par le flot... | |
| Sainte-Beuve - 1866 - 490 pages
...sa manière, des artifices de juge d'instruction ou de confesseur. Une autre règle pratique qu'il suivait dans ses doutes sur la langue et qu'il pose...douteux qui ne peut être éclairci que par l'usage, compliquc'nt à l'instant leur réponse, et en troublent, pour ainsi dire, la sincérité par le flot... | |
| Charles Augustin Sainte-Beuve - 1866 - 486 pages
...sa manière, des artifices de juge d'instruction ou de confesseur. Une autre règle pratique qu'il suivait dans ses doutes sur la langue et qu'il pose...les interroge sur un cas douteux qui ne peut être éclaire! que par l'usage, cornpliquent à l'instant leur réponse, et en troublent, pour ainsi dire,... | |
| Charles Augustin Sainte-Beuve - 1872 - 480 pages
...suivait dans ses doutes sur la langue et qu'il pose en principe général, c'est qu'en pareil cas o il vaut mieux d'ordinaire consulter les femmes et...de conséquence à tirer d'une langue à l'autre. » Ainsi Erreur est masculin en latin, et féminin en français; Fleur, de même ; c'est l'inverse... | |
| Hippolyte Taine - 1876 - 578 pages
...conformément à la façon d'écrire « do la plus saine partie des auteurs du temps.... 11 vaut mieux consulter les « femmes et ceux qui n'ont point étudié...bien savants en la « langue grecque et en la latine. » ticulière et n'est pas de mise dans la conversation générale. On en ôte quantité de mots expressifs... | |
| 1882 - 784 pages
...remarque, où il défend la thèse „que dans les doutes de la langue il vaut mieux pour l'ordinaire, consulter les femmes et ceux qui n'ont point étudié,...bien savants en la langue grecque et en la latine." Dans l'argumentation destinée à prouver son dire, nous rencontrons cette phrase: „Je vois tous... | |
| Ferdinand Brunetière - 1903 - 346 pages
...auquel il a donné pour titre : « Que, dans les doutes de la langue, il vaut mieux, pour l'ordinaire, consulter les femmes et ceux qui n'ont point étudié,...bien savants en la Langue grecque et en la latine. » Ici encore, on le voit bien, c'est toute une théorie qu'il ébauche; c'est le contraire d'une boutade... | |
| Ferdinand Brunetière - 1903 - 336 pages
...donné pour titre : « Que, dans les doutes de la langue, il vaut mieux, pour l'ordinaire, consulter lus femmes et ceux qui n'ont point étudié, que ceux...bien savants en la Langue grecque et en la latine. » Ici encore, on le voit bien, c'est toute une théorie qu'il ébauche; c'est le contraire d'une boutade... | |
| Charles Seignobos - 1918 - 480 pages
...n'employer que les mots usités à Paris parmi les gens du monde. — « 11 vaui mieux, dil Vaugelas, consulter les femmes et ceux qui n'ont point étudié...bien savants en la langue grecque et en la latine. » — Je français ainsi épuré devient la langue de la cour et dessalons, que doit parler quiconque... | |
| |