Page images
PDF
EPUB

ANNOTATIONES CARTARUM

DE GYSEBURNE.

NORMANBY.

[ocr errors]

DXCIV.' (234) Ricardus Lost de Normanby divinæ caritatis intuitu, pro salute animæ meæ, et uxoris meæ et liberorum meorum .. Deo et B. Mariæ de Gyseburne et Can. ibid. Deo servientibus, duas bov. terræ in Campis de Normanby, plenarie cum omnibus pert. suis; scil. illam bov. quam Sywardus tenuit de me: et aliam eidem bov. contiguam, quæ alicuby propinquior est soli, alicuby remotior est a sole, cum uno tofto in cultura mea duodecim per ti carum in longitudine, et totidem in latitudine, de pertica viginti pedum, ab orientali parte villæ, juxta viam a parte australi. T. et H. imperp. in lib. et pur. et perp. elem., solutas et quietas ab omni servitio sæculari, et consuetudine, et exactione. Ubi autem terras prædictarum bov. contiguas assignare non potui, eis valentiam alibi, scil. ad stangnum Molendini, assignavi. Quare volo, ut prædicti Can. prædictas bov. cum omnibus pert. suis infra villam et extra, in pratis et pascuis, in viis et semitis, et in omnibus aliis aisiamentis

The charter is confirmed by Peter de Brus II. in No. 215 (Vol. i. p. 96). The name Lost means an innkeeper, and is the same as the modern French L'hôte. An instance of the name occurring under the form Host occurs in the Rievaulx Chartulary (p. 232n), and in this Chartulary (No. 625) it once appears as le Oste. The Latin form Hospes also occurs (note to No. 670). From Nos. 595 and 598 it appears, that besides the VOL. II.

Richard Lost of this charter, there was another Richard Lost, who had a son, Roger. This latter person also lived in Normanby. He occurs in the Rievaulx Chartulary (p. 71) as a donor of lands in Normanby to that Abbey, and is there distinguished as the nephew of Richard, son of Thurstin, where, with the consent of his sons, Roger and Ernald, he confirms a grant made by his uncle of land in Salcoteflath in Normanby.

B

ubique sine ullo retenemento habeant et possideant, ita libere et quiete et pacifice, sicut aliquam elemosinam alicuby tenent vel possident. Hanc autem elem. ego et hæredes mei warantizabimus illis contra omnes homines. H. T. Rogero de Acclum, Willelmo de Barnaby, Willelmo filio Rogeri, Johanne de Thocotes, Willelmo de Lyum, Roberto de Normanby, Henrico fratre ejus, Willelmo de Tocotes, Alexandro Pugeys, Vincentio, Ricardo de Hoton, Willelmo Parvo, Johanne de Everle, Ricardo, Roberto, et Johanne, filiis ejusdem Ricardi Lost, Hugone de Hoton, et Waltero fratre ejus, Jordano de Beverlaco, Nicholao filio Willelmi de Gyllingmor, et aliis.

DXCV. Notum sit omnibus tam præsentibus quam futuris quod ego, Frater Ernaldus Abbas, et totus Conventus de Rievalle,1 concessimus, et dedimus, et hac præsenti carta confirmavimus Waltero, Presbitero de Estona, omnes terras et pasturas cum piscaria et aqua de Taisa, et cum viis et semitis, et cum omnibus pert. et libertatibus, quæ tenuimus in Normanby ex donatione Ricardi filii Turstini, et Roberti filii ejus, et Ricardi Lost.2 Tenend. de nobis et Domo nostra in liberum feodum et hæreditatem, sibi et illi quem sibi successorem designaverit, libera [s] et quieta [s] de omnibus servitiis et consuetudinibus. Reddendo nobis et Domui nostræ annuatim duos sol. ad Pentecosten pro omnibus servitiis. Ipse vero Walterus et succ. ejus nullius religionis hominibus dimittent prædictas possessiones nisi Domui nostræ. Nos autem warantizabimus eidem Waltero et succ. ejus hæc omnia erga omnes homines imperp. De pretio vero quod accepimus ab eodem Waltero pro prædictis rebus per commune consilium tam Monachorum quam Conversorum nostrorum empsimus in territorio de [S] proxton in lib. et perp. proprietatem Domui nostræ quinquaginta acras terræ arabilis, et pasturam ad centum oves, et ad boves XLVIIIto., in majorem fructum et utilitatem Domus nostræ. H. T. Roberto Decano de Helmesley, Gerardo Persona de Stokesley, Raynero Persona de Engelby, Radulfo Persona de Lyum, Roberto de Ros, et Petro fratre ejus, Hugone filio Willelmi, et Radulfo Magno, fratre ejus, Alano de Wilton, Roberto de Malteby, Waltero de Stainesby, et Willelmo filio ejus, Willelmo de Tameton, Ricardo Lost, et Rogero filio [ejus], Roberto filio Ricardi, et aliis.

DXCVI. Notum omnibus tam præsentibus quam futuris,

Ernald occurs as Abbat of Ricvaulx between 1192 and 1199.

2 See Rievaulx Chartulary, 69–73, 232.

quod ego, Ernaldus Abbas, et Conventus de Rievalle, concessimus, et commisimus Domino Roaldo Priori et succ. ejus, et Conventui de Gyseburne, custodiam omnium terrarum quas habuimus in territorio de Normanby, cum omnibus pert. earum et libertatibus, quas scil. custodient filiis Walteri Presbiteri de Eston et hær. eorum imperp. Reddendo nobis annuatim duos sol. ad Pentecosten, pro omnibus servitiis, ad luminaria Ecclesiæ nostræ. Teste utroque Capitulo.

DXCVII. (234) Dilectis sibi in Cristo viris religiosis, R [oaldo], venerabili Priori, et Conventui Gyseburnensi, Frater G[uido], dictus Abbas Cistercii', et totus Abbatum Conventus Capituli Generalis, salutem et omnem benedictionem. Ad commendabilem et reverendam petitionem venerabilis et dilecti Coabbatis nostri Rievallensis, reverenter et devote vobis concedimus societatem et fraternitatem et plenam participationem omnium beneficiorum totius ordinis nostri, et nominatim Ecclesiæ Congregationis nostræ per singulas domos ordinis in regula præcipimus annotari, et singulis annis recoli in solempnicio, memoratione, et servitio, quod certo tempore agi decretum est per universas domos nostras ex communi ordinis instituto, vestram quoque societatem et beneficiorum participationem nobis et nostris concedi petimus, et optamus: terram etiam de Normanby, quam vobis dimisit Abbas Rievallis et concessit, nos ad petitionem ejus vobis habendam imperp. concedimus, et præsentes litteras sigilli nostri impressione [roboratas] in hujus rei test. [tradidimus].

DXCVIII. Ricardus Lost de Normanby... Waltero, Presbitero de Eston, et succ. suis quos ipse sibi designaverit, omnes conventiones et concessiones quas Dominus Ernaldus Abbas et Conventus de Rievalle concesserunt eidem Waltero, de terris et pascuis, et omnibus aliis libertatibus et aisiamentis, quæ ego dedi et cartis meis confirmavi Domui et Mon. Rievallensibus. Tenend. in omnibus et per omnia sicut continetur in cartis prædictorum Abbatis et Mon. Et ego et hæredes mei manutenebimus et warantizabimus eidem Waltero et succ. ejus, ad posse nostrum, ista contra omnes homines imperp. H. T. Gerardo Persona de Stokesley, Waltero de Stainesby, et Willelmo filio ejus, Ricardo de Hilton, Willelmo de Tameton, Hugone Uncle, Ricardo Lost, et Rogero filio ejus, Henrico filio Ricardi, Symone Britone, Willelmo de Braidwath, Roberto de Normanby, et aliis.

Guido II., the sixteenth Abbot of Citeaux, was elected in 1184, and

2

died in 1192 (Gallia Christiana, iv.
989).
2 Stekesley.

DXCIX. Robertus filius Ricardi de Normanby Presbitero de Eston (etc. as in the last charter).1

... Waltero,

DC. Rogerus filius Rogeri Lost de Normanby . . . unam bov. terræ in Normanby cum omnibus pert., [et] cum omnibus libertatibus et aisiamentis suis, Stephano filio Henrici de Percy et hær. suis pro homagio et servitio suo: scil. unam de illis duabus bov. quas dirationavi coram Justiciariis Domini Regis apud Ebor., illam viz. bov. quæ vicinior est parti occidentali. Tenend. de me et hær. meis cum omnibus pert. infra villam et extra, libere et quiete ab omni servitio et exactione, faciendo michi et hær. meis forinsecum servitium quantum pertinet uni bov. terræ, unde decem car. terræ, etc. . . . (235) H. T. Roaldo, Priore de Gyseburne, Ada de Stavele, Willelmo de Tameton, Thoma de Martona, Radulfo Hay, Willelmo de Sceftelings, Willelmo Buzcel, Ricardo filio Anketini, Willelmo de Hupt', Thoma Russel, Hugone Clerico, et m. a.

DCI. Rogerus filius Rogeri Lost . . . Deo etc., donum Stephani filii Henrici de Percy, scil. unam bov. terræ in Normanby, viciniorem parti occidentali, quam idem Stephanus de me et hær. meis tenuit, faciendo michi et hær. liberum forinsecum servitium quantum pertinet ad unam bov. terræ, unde decem car. etc., pro omni servitio et consuetudine et exactione. Ita tamen quod si Dominus Petrus de Brus voluerit eisdem Can. illud servitium remittere, ipsi erunt quieti de me et hær. meis de illo servitio imperp. H. T. Roberto de Normanby, Henrico fratre ejus, Rogero de Bayus, Waltero et Ricardo fratribus ejus, Willelmo de Bernaldeby, Willelmo de Thorneton, Alexandro Pugeis, Ricardo de Hoton, et aliis.

DCII. Stephanus filius Henrici de Percy3. . . Deo etc.,

1 The original of this deed is in the York Museum. A circular seal, one inch and a third in diameter, of red wax, is attached to it. It bears a fat-bodied bird standing, a gull or a pelican, facing to the sinister, with the far wing expanded before the breast. + SIGILLVM ROBERTI DE NORMANBI. The chief differences between the copy and the original are Normanebi for Normanby, Estona for Eston, Steinesbi for Stainesby, and Tamton for Tameton. See the Rievaulx Chartulary_(71n), where this charter is printed. Robert de Normanebi was tenant in a fine, dated 1208, about a bovate of land here, in which Thomas, son of

Thomas de Normanebi, was the plaintiff (Pedes Finium Ebor. 6-16, John. No. 87).

2 Viciniori.

3 Confirmed by Peter de Brus II. (No. 940). In Michaelmas Term, 1203, Agnes de Flammeville, by her attorney Walter Haget, recovered her dower of a third part of a carucate of land in Battersby (Badelesby) against Henry de Percy and Stephen his son. (Coram Rege Johanne, No. 22, fo. 14.) Henry de Percy was most probably a son of Robert de Percy, and a brother of William de Percy, who was the husband of the above-named Agnes.

« PreviousContinue »