Page images
PDF
EPUB

366

Z.

ZONA.

ZA'CORI. [AEDITUI.] ZETE’TAE (Snrnraí), Inquisitors, were extraordinary officers, appointed by the Athenians to discover the authors of some crime against the state, and bring them to justice. They were more frequently appointed to search for confiscated property, the goods of condemned criminals and state debtors; to receive and give information against any persons who concealed, or assisted in concealing them, and to deliver an inventory of all such goods (ἀπογράφειν) to the proper authorities.

ZONA, also called CINGULUM (Súvn, ζῶμα, ζωστήρ, μίτρα), a girdle or zone, worn about the loins by both sexes.

The chief use of this article of dress was to hold up the tunic (Swvvvoðaɩ), which was more especially requisite to be done when persons were at work, on a journey, or engaged in hunting. Hence we see the loins girded in the cuts of the boatman at p. 148, of the shipbuilder at p. 25, and of the goatherd at p. 246. The zona is also represented in many ancient statues and pictures of men in armour as worn round the cuirass. The girdle, mentioned by Homer, seems to have been a constituent part of the cuirass, serving to fasten it by means of a buckle, and also affording an additional protection to the body, and having a short kind of petticoat attached to it, as is shown in the figure of the Greek warrior in p. 203. The cut at p. 3 shows that the ancient cuirass did not descend low enough to secure that part of the body, which was covered by the ornamental kilt or petticoat. To supply this defect was the design of the mitra (uírpa), a brazen belt lined probably on the inside with leather and stuffed with wool, which was worn next to the body.

Men used their girdles to hold money instead of a purse.

As the girdle was worn to hold up the garments for the sake of business or of work requiring despatch, so it was loosened and the tunic was allowed to fall down to the feet to indicate the opposite condition, and more especially in preparing to perform a sacrifice (veste recincta), or funeral rites (discincti, incinctae).

A girdle was worn by young women, even when their tunic was not girt up, and removed on the day of marriage, and therefore called ζώνη παρθενική. The statue of Flora, in the annexed cut, shows the appearance of the girdle as worn by young women.

Zona, Girdle.

INDEX OF GREEK WORDS.

[blocks in formation]

ἀπόλειψις, 122, α.

ἀπόπεμψις, 122, α.
ἀποστολεύς, 28, b.

ἀποτειχισμός, 348, 6.
ἀποφόρητα, 28, 6.
ἀρβύλη, 247, α.
ἄργυρος, 37, α.
ἀργυράσπιδες, 37, α.
ἀρδάλιον, 158, 6.
ἀρδάνιον, 158, b.
ἄρειος πάγος, 35, α.
ἄριστον, 111, 6.
ἁρμάμαξα, 171, 6.

ἄροτρον, 31, α

άρουρα, 39, α.

ἀρτάβη, 39, α.

ἀρτεμίσια, 39, α.

ἀρτοποιός, 251, α.

ἀρτοπώλιδες, 251, 6
ἀρχεῖον, 32, 6.
ἀρχιθέωρος, 322, α.
ἄρχων, 32, 6.
ἀσάμινθος, 47, α.
ἀσκαύλης, 324, α.

ἀσπίς, 86, α.

ἀσπισταί, 38, α.
ἀστράγαλος, 309, Δ.

ἀστυνόμοι, 41, α.

άσυλον, 41, α.

ἀτέλεια, 41, 6.
ἀτιμία, 42, 6.

ἄτρακτος, 164, 6.

ανθέψης, 46, 6.

αυλαία, 349, 6.

αύλειος θύρα, 123, α.

αυλή, 123, 6.

αὐλητρίδες, 324, 6.

αυλός, 324, α.
αυτονόμοι, 47, α.

ἀφεταί, 173, α.

ἄφλαστον, 28, α.

ἄφρακτος ναῦς, 27, 6.

ἀφροδίσια, 28, α.

ἀχίτων, 344, 6.

[blocks in formation]

διαζώματα, 317, b.

Βύβλος, 200, α.

διαιτηταί, 114, 6.

Βυκάνη, 54, 6.

[blocks in formation]

βραβευταί, 14, α.

[blocks in formation]

διήρεις, 220, 6.
δικαστής, 115, α.
δικαστικόν, 115, α.
δίκη, 115, 6.

διμάχαι, 118, 6.

[blocks in formation]

ἔμπαισμα, 134, α.
ἐμπόριον, 135, α.
ἐναγίσματα, 161, α.

ἔνατα, 160, 6.
ένδειξις, 135, α.

ëvdɛka, oi, 173, a.

ἔνδρομις, 135, α.

ἔνοπτρον, 299, α.

ενωμοτάρχοι, 142, α.

ενωμοτία, 142, α.

ἔντεα, 37, b.

ἐξετασταί, 142, α.

ἐξηγηταί, 141, α.
εξήρεις, 221, 6.
ἐξόδια, 147, 6.
έξωμις, 148, α.
ἐξώστρα, 148, α.
ἐπαγγελία, 135, α.
ἐπαύλια, 212, α.

ἔμβολος, 222, b.

δοῦλος, 289, b.

δραχμή, 128, α.

γνήσιος, 6, α.

δροῖται, 159, α.

ἐπιβάται, 136, b.

γνώμων, 175, α.

δρομιάμφιον ἦμαρ, 19, δ.

γοργύρα, 66, α.

ἐπιγραφεῖς, 132, α.

δυμανᾶται, 331, 6.

ἐπιδαύρια, 133, b.

γράμμα, 282, b.

γραμματεύς, 169, α.

δυμᾶνες, 331, b.
δώρα, 127, 6.

ἐπιδόσεις, 137, α.

γραφαί, 115, 6.

γύης, 31, α.

γαλα, 202, 6.

γυμνασιάρχης, 170, α.
γυμνασίαρχος, 170, α.
γυμνάσιον, 169, 6.
γυμνασταί, 170, α.

γυμνοπαιδία, 170, 6.
γυμνός, 228, α.

E.

ἔγκλημα, 115, 6.
ἔγχος, 172, α.
ědva, 128, a.

εδώλια, 223, α.
ἔεδνα, 128, α.

ἐπίθημα, 160, α.

ἐπίκλιντρον, 186, δ.
ἐπιλαρχία, 144, α.

ἐπιμεληταὶ τοῦ ἐμπορίου,
135, α.

τῶν μυστηρίων, 141, α.
τῶν νεωρίων, 219, α.
ἐπιστάτης, 53, 6, 130, α
ἐπιστολεύς, 137, α.
ἐπίσωτρον, 108, Δ

[blocks in formation]

εύθυνοι, 142, α.

ἔςοπτρον, 299, α.
σχάρα, 30, 6, 156, 6.

b.

εσχαρίς, 30, 6, 156, 6.

ἑταιρίαι, 140, 0.

εὐθύνη, 141, 6.

εὐμολπίδαι, 141, α.

θῆκαι, 159, 6.

θεωροί, 113, α, 278, α, 321, 6.

θηριομάχοι, 51, α.

θησαυροί, 127, b.

Κ.

καβείρια, 55, b.

Θησεία, 322, α.

θῆτες, 73, 6.

Θίασος, 119, α.

[blocks in formation]

ευπατρίδαι, 141, 6, 332, 6.

ἔφεσις, 29, 6.

[blocks in formation]

θόωκος, 14, α.
θράνιον, 322, b.
θρανῖται, 223, α.

θράνος, 223, α.
θρηνωδοί, 159, α.
θρίαμβος, 337, α.
θρόνος, 322, 6.
θυμέλη, 318, α.
θυμιατήριον, 2, 1.
θύρα, 177, 6.
θυρεός, 282, 6.
θύρετρον, 178, α.
θυρίδες, 124, 6.
θύρσος, 323, α.
θυρών, 123, α, 178, α.
θυρωρείον, 123, α.

ζύγου, 183, 6, 207, 6, 223, α, θυτήριον, 30, b.

κάδοι, 55, 6.
κάθαρσις, 206, δ
καθετήρ, 271, 6.
κάθοδος, 322, α.
κάλαθος, 56, 6.
καλλιγένεια, 322, 6.
καλώδια, 224, 6.
κάλοι, 224, b.
καμάρα, 62, 6.
κάνους, 63, 6.
κάνεον, 64, α.
κανηφόρος, 64, α.

κάνθαρος, 64, α.

καπηλεῖον, 70, b.
κάπηλος, 70, 6.
καρνεάται, 67, 6.
καρνεῖα, 67, α.
καρπαία, 280, α.
καταβλητική, 204, α.
καταγώγιον, 70, 6.
κατάλογος, 70, α.

κατάλυσις, 70, 6.

θυρωρός, 123, α, 178, α.

θώραξ, 202, 6.

[blocks in formation]

ζωστήρ, 366, α

ἱερεῖον, 276, α.

Ιεροδιδάσκαλος, 257, α.

Η.

ἱερομαντεία, 121, 6.

[blocks in formation]

κατατομαί, 317, 6.

κατάφρακτοι, 28, α, 70, α.

καταχύσματα, 211, 6.

κάτοπτρον, 299, α.

κατοχεύς, 178, α.

κεάδας, 71, b.

κειρία, 186, 6.

κεκρύφαλος, 273, α.

κελευστής, 259, 6.

κερκίδες, 317, b.

κεροῦχοι, 225, α
κηρύκειον, 55, 6.
κηρύκιον, 55, 6.
Κήρωμα, 76, α.

κιβωτός, 32, α.

ǹpậov, 160, a.

Θ.

θαλάμιοι, 223, α.
θαλαμῖται, 223, α.

ἴκρια νηός, 28, α.
Ιλάρια, 174, α.
ίλη, 144, α.

ἱμάντες, 76, α, 225, α.

ἱμάντες πυκτικοί, 76, α.
ἱματίδιον, 237, 6.

369

370

κίθαρις, 207, α.
κίονες, 160, α.
κίστη, 82, α.
κιστοφόρος, 82, 6.
κίων, 92, 6.
κλείθρον, 173, α.
κλεψύδρα, 175, 6.
κληρουχία, 85, α.
κληρούχοι, 85, α.
κλητῆρες, 85, b.
κλήτορες, 85, 6.
κλίνη, 185, 6, 186, 6.
κλινίδιον, 185, 6.
κλισιάς, 178, α.
κνέφαλον, 186, b.

κνήμαι, 108, b.

κνημίς, 229, α.
κοίλον, 317, b.

κολοσσός, 92, α.

[blocks in formation]

κόμη, 93, α.

κοπίς, 107, b.

κορώνη, 244, α.

κόρυμβος, 105, α.

λουτήρ, 47, 6.

κόρυς, 165, α.

λουτήριον, 47, 6.

κοσμοί, 105, 6.

λουτρόν, 47, α.

κόθορνος, 105, δ.

[blocks in formation]

κότταβος, 106, α.

λόφος, 165, 6.

[blocks in formation]

νεμαία, 226, α.

κράνος, 165, α.

κρατήρ, 106, 6.

κρηπίς, 106, 6.

κριός, 37, α.

κριτής, 106, 6.

κροκή, 311, 6.

κρόταλον, 106, 6.

κρωβύλος, 105, α.

κρυπτεία, 173, α.

κύαθος, 109, α.

κυβιστήρες, 280, α.

κυβίστησις, 279, 6.

κύβος, 316, α.
κύκλα, 108, α.

κυκλάς, 109, 6.

κύλιξ, 62, α.

κύμβαλον, 109, 6.

λοχαγοί, 142, α.

[blocks in formation]

κύμβη, 109, 6.

[blocks in formation]

μέταυλος, 123, 6, 124, α.

κώδων, 324, 6.

μετοίκιον, 216, α.

κωλακρέται, 310, δ.

μέτοικοι, 215, δ.

κώπη, 223, α.

μετρητής, 216, 6.

κωρυτός, 105, 6.

μέτωπον, 222, α.

Λ.

λαμπαδαρχία, 184, δ.
λαμπαδηδρομία, 184, 6.

μητρόπολις, 90, α.
μίμος, 216, 6.

μίτρα, 217, 6, 366, α.
μνᾶ, 309, α.
μνήματα, 159, b.
μνημεῖα, 159, 6.

νεμεα, 226, α.
νεοδαμώδεις, 173, α.

νεωκόροι, 9, 6.
νεώρια, 219, α.
νεώς, 314, 6.
νεώςοικοι, 219, α.
νηστεία, 322, α.
νόμος, 227, 6.

νομοθέτης, 34, α, 227, αν

νυμφευτής, 211, 6.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »