Proceedings of the Huguenot Society of London, Volume 4Huguenot Society of London., 1894 "A bibliography of some works relating to the Huguenot refugees, whence they came, where they settled": v. 1, pp. 130-149. |
From inside the book
Results 1-5 of 41
Page 96
... esté adressées , ses exercises pub estants interrompus depuis quelques années , nous auons esté obligés pour en procurer le rétablissement de recourir au bon plais de sa majesté quy a eu la bonté de nous faire expédier le Breuet dont ...
... esté adressées , ses exercises pub estants interrompus depuis quelques années , nous auons esté obligés pour en procurer le rétablissement de recourir au bon plais de sa majesté quy a eu la bonté de nous faire expédier le Breuet dont ...
Page 97
... esté élus pour exercer cette charge les Srs Isaac de la Croix , Charles Johnson , Dauid Lecandel , et Simon Cogniet : 1 The ' lettre d'enuoy ' will be found in the Tanner MSS . , preserved in the Bodleian Library , and is as follows ...
... esté élus pour exercer cette charge les Srs Isaac de la Croix , Charles Johnson , Dauid Lecandel , et Simon Cogniet : 1 The ' lettre d'enuoy ' will be found in the Tanner MSS . , preserved in the Bodleian Library , and is as follows ...
Page 98
... esté admis à cette charge auec promesse de s'en bien aquitter . SIMON CONIET . DAUID LECANDEL . S. DE LE BECQUE . ISAAC DE LA CROIX . Du 22 ditto . Nostre consistoire ayant besoin d'une personne de piété et d'experience pour dresser les ...
... esté admis à cette charge auec promesse de s'en bien aquitter . SIMON CONIET . DAUID LECANDEL . S. DE LE BECQUE . ISAAC DE LA CROIX . Du 22 ditto . Nostre consistoire ayant besoin d'une personne de piété et d'experience pour dresser les ...
Page 99
... esté a laditte église ou un ministre francois estoit , précepteur des enfans de Cheur Oxenden de Wingham , préchoit quatre fois l'an , y ayant alors plusieurs Francois habitant audit Douvre . " 2 One of these families must certainly ...
... esté a laditte église ou un ministre francois estoit , précepteur des enfans de Cheur Oxenden de Wingham , préchoit quatre fois l'an , y ayant alors plusieurs Francois habitant audit Douvre . " 2 One of these families must certainly ...
Page 102
... esté beaucoup édifié , et nous ayant fait entendre qu'il resteroit volontiers parmy nous s'il y pouuoit exercer le saint ministère , nous luy auons adressé vocation pour ce faire sous les conditions dont il est conuenu auec nous , ayant ...
... esté beaucoup édifié , et nous ayant fait entendre qu'il resteroit volontiers parmy nous s'il y pouuoit exercer le saint ministère , nous luy auons adressé vocation pour ce faire sous les conditions dont il est conuenu auec nous , ayant ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ancien anco anné April Archæological auec ayant Beuzeville Calais Campredon Canterbury Catharine cene cert Charles Charlotte Chaumette Chester MSS Christ Church Church Compagnie compte Consistoire Croix Delebecque deux diacre Dieu Douure Douvre Dover Duc de Rohan Duca ducati Eccellenza église Eliza Elizabeth esté F. A. Crisp fait Fran France francomme French frere George Giles Grisons Guînes Henri de Rohan Henry Huguenot Isaac Minet Jacob Jacques James Jane Jaques Jean John jour July June jusqu'au l'église ledit Leonard LESCLUZE letter liures Louis Louisa Madme March marr Martin Mary Ann Matthew Mercier Midx ministre Muysson Nérac noel ogni paié pain et vin passant payé Pierre pouures qu'il quil Receu Registers Robert Rohan Samuel Sarah semaines Sept Sieur Signor Society Sondrio Stato Thomas tres Valtelline vefue Westm William Zorzi دو
Popular passages
Page 324 - A KNIGHT ther was, and that a worthy man, That from the tyme that he first bigan To ryden out, he lovede chyvalrye, Trouthe and honour, fredom and curteisye.
Page xli - He acts upon the principle that if a thing is worth doing at all it is worth doing well : — and the thing that he " does" especially well is the public.
Page 324 - And though that he was worthy he was wise, And of his port as meke as is a mayde. He never yet no vilanie ne sayde In alle his lif, unto no manere wight. He was a veray parfit gentil knight.