Proceedings of the Huguenot Society of London, Volume 4Huguenot Society of London., 1894 "A bibliography of some works relating to the Huguenot refugees, whence they came, where they settled": v. 1, pp. 130-149. |
From inside the book
Results 1-5 of 25
Page 476
... Calais , 99 , 115 , 124 , 141 note , 196-199 passim , 200 , 203-210 passim , 216 , 308 ; Coutume de , 116 ; Protestant Church of , ' retired into Zealand , ' 104 , 107 , see also Guînes . ' Caldrige , ' see Coldred . Calewaert , Liévin ...
... Calais , 99 , 115 , 124 , 141 note , 196-199 passim , 200 , 203-210 passim , 216 , 308 ; Coutume de , 116 ; Protestant Church of , ' retired into Zealand , ' 104 , 107 , see also Guînes . ' Caldrige , ' see Coldred . Calewaert , Liévin ...
Page 495
... Calais , 1660 , d . at Dover , 1745 ) , 93 , 99 , 101 , 108 , 109 , 109 note , 111 , 117-125 , 129 , 131-133 , 134 note , 135 note , 137 , 138 , 143 note , 149-151 , 153-162 , 164-170 note , 175- 177 , 179-183 , 185-189 , 194 , 195 ...
... Calais , 1660 , d . at Dover , 1745 ) , 93 , 99 , 101 , 108 , 109 , 109 note , 111 , 117-125 , 129 , 131-133 , 134 note , 135 note , 137 , 138 , 143 note , 149-151 , 153-162 , 164-170 note , 175- 177 , 179-183 , 185-189 , 194 , 195 ...
Page 99
... Calais and a ' diacre receveur ' of the Church of Guînes , he must have come over at the time of the Revocation , though his name does not appear among the Reconnaissances . Delebecque was another well known Calais name , allied by ...
... Calais and a ' diacre receveur ' of the Church of Guînes , he must have come over at the time of the Revocation , though his name does not appear among the Reconnaissances . Delebecque was another well known Calais name , allied by ...
Page 107
... Calais au frere Isaac de la Croix a quy ils ont esté enuoié par ordre du consistoire de laditte église de Calais , ce qu'ayant communiqué a nos chefs de famille , cy deuant membres de cette église , ( sans en prendre quant a nous aucune ...
... Calais au frere Isaac de la Croix a quy ils ont esté enuoié par ordre du consistoire de laditte église de Calais , ce qu'ayant communiqué a nos chefs de famille , cy deuant membres de cette église , ( sans en prendre quant a nous aucune ...
Page 114
... Calais days : - En Consistoire le 20o Mars , 1691-2 . La Compagnie du Consistoire s'estant fortifié de la presence du Sieur Pierre Trouillart pour déliberer avec luy touchant quelques démélez qui auroient pu troubler la paix de cette ...
... Calais days : - En Consistoire le 20o Mars , 1691-2 . La Compagnie du Consistoire s'estant fortifié de la presence du Sieur Pierre Trouillart pour déliberer avec luy touchant quelques démélez qui auroient pu troubler la paix de cette ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ancien anco anné April Archæological auec ayant Beuzeville Calais Campredon Canterbury Catharine cene cert Charles Charlotte Chaumette Chester MSS Christ Church Church Compagnie compte Consistoire Croix Delebecque deux diacre Dieu Douure Douvre Dover Duc de Rohan Duca ducati Eccellenza église Eliza Elizabeth esté F. A. Crisp fait Fran France francomme French frere George Giles Grisons Guînes Henri de Rohan Henry Huguenot Isaac Minet Jacob Jacques James Jane Jaques Jean John jour July June jusqu'au l'église ledit Leonard LESCLUZE letter liures Louis Louisa Madme March marr Martin Mary Ann Matthew Mercier Midx ministre Muysson Nérac noel ogni paié pain et vin passant payé Pierre pouures qu'il quil Receu Registers Robert Rohan Samuel Sarah semaines Sept Sieur Signor Society Sondrio Stato Thomas tres Valtelline vefue Westm William Zorzi دو
Popular passages
Page 324 - A KNIGHT ther was, and that a worthy man, That from the tyme that he first bigan To ryden out, he lovede chyvalrye, Trouthe and honour, fredom and curteisye.
Page xli - He acts upon the principle that if a thing is worth doing at all it is worth doing well : — and the thing that he " does" especially well is the public.
Page 324 - And though that he was worthy he was wise, And of his port as meke as is a mayde. He never yet no vilanie ne sayde In alle his lif, unto no manere wight. He was a veray parfit gentil knight.