Page images
PDF
EPUB

he manumitted Thomas Gybbs his villain; and bare then, as appears by his seal, Calthorpe and Bacon quarterly, and for his crest, a boar's head between two naked boys armed with clubs.

In the twenty-fifth of the same reign, he purchased the ancient seat of the Erpingham's, situated in the parish of St. Martin at the Plain, in the city of Norwich, of the executors of Joan Lady Bardolph, and that mansion he made his occasional city residence.

He became locum tenens and commissary-general to the most noble and potent William de la Pole, Duke of Suffolk and Earl of Pembroke, high chamberlain of England, Ireland, and Aquitain, during the minority of Henry Holland, Duke of Exeter and Lord Admiral; and in the 36th of the same reign he again served the office of sheriff, and was knighted at the coronation of King Edward the Fourth, 1461.

In the 8th of that reign he writes himself of Ludham, in Norfolk, and that year he again filled the office of sheriff; he also served, for the fourth time, in the eighteenth year of the same reign, and that year was steward of the household to Richard of Shrewsbury, Duke of York and Norfolk, and second son of Edward IV, who married Anne, sole daughter and heiress of the above John Mowbray, Duke of

Norfolk.

Sir William Calthorp was twice married. By his first lady, Elizabeth, daughter of Reginald Grey, Lord Grey of Ruthyn, who died in 1437, he had issue two sons, John and William, and two daughters, Amy and Elizabeth. He married secondly, Elizabeth, eldest daughter and co-heir of Sir Miles Stapleton, of Ingham on, of Ingham in Norfolk, knight, by Catharine, his second wife, daughter of Sir Thomas Delapole, knight, by whom he also had issue two sons Francis and Edward, and as many daughters; Elizabeth, the eldest, married Francis Haselden of Little Chesterford, in Essex, esquire, and Anne, the youngest, was the wife of Sir Robert Drury of Hawsted in Suffolk, knight, privy councillor to King Henry the Seventh.

From the male issue of these

matches, several distinct branches are derived of this honourable and knightly family. Sir William Calthorpe died in 1494, and was buried by his first lady, in the Whitefriars' church at Norwich; his will was proved Nov. 27, in that year, and inquisitions were awarded in Norfolk, Suffolk, Essex, Hertfordshire, &c.

Lady Elizabeth survived him, and became the wife of Sir John Fortescue, Lord Chief Justice of England, on whose death she re-married to Sir Edward Howard, Lord High Admiral, and brother of Thomas Howard, Duke of Norfolk. She died in the last year of the reign of Henry the Seventh. Yours, &c. A. P.

MR. URBAN,

July 5.

IT has often occurred to me, whilst taking a review of the present state of Anglo-Saxon literature, to endeavour, by means of inquiries in the Gentleman's Magazine, to ascertain if the Anglo-Saxon language was ever extinct in England. A few days ago, whilst looking over Hearne's Glossary to Robert of Gloucester's Chronicle, I met with a "letter concerning a book printed at Tavistock in Devonshire," written by Hearne to John Bagford, who was then making collections (now in the Harleian Library) for a History of Printing.

The allusion is to "The Boke of Comfort, called in Latyn Boecius de Consolatione Philosophie, enprented in the exempt Monastery of Tavestok, in Denshyre. By me Dan Thomas Rychard, Monke of the sayd Monastery, to the instant desyre of the ryght worshypful esquyer Mayster Robert Langdon, Anno Domini MDXXV." On this work Hearne, who apparently had examined it, has the following conjecture:

"I am of opinion that Robert Langdon mov'd him to print this Book not only out of a pious Design, but also for the advancing the Saxon Tongue, which was taught in this Abbey as well as in some other places of this Kingdom with success; and there were Lectures read in it constantly here, which continued some time after the Reformation. Now this Translation of Boëtius having variety of words agreeing with the Saxon, it might be reckoned by Mr. Langdon a very proper book for attaining to the knowledge of the

[blocks in formation]

Several authorities may be cited respecting the founding a Saxon lecture in the monastery of Tavistock. The first which I shall adduce is Camden

in the Britannia (in Devonshire), who distinctly states that Saxon Lectures were read in Tavistock Monastery till or near to the time of its dissolution. In L'Isle's Saxon Monuments, Preface to the edition of 1623, allusion is made to it in the following words:--"Thanks be to God that he that conquered the land could not so conquer the language, but that in Memory of our Fathers it hath been preserved in common Lectures," &c. Kennet, in his life of Somner, apparently following Camden, says, " In the Abbey of Tavistock, which had a Saxon founder about 691, there weresolemn lectures in the Saxon tongue even to the time of our fathers, that the knowledge of it might not fail, as it has since well nigh done." In a sketch of the progress of Anglo-Saxon literature published at Paris Paris, in 1836, there is an allusion to an Anglo-Saxon grammar, "Nous avons lu quelque part que les moines de Tavistock composèrent et même imprimèrent une Grammaire Saxonne." And in a work on the same subject, published the following year, Mr. Kemble remarks, "It is said that the monks of Tavistock, before the dissolution of their monastery, not only revived the study of Saxon, but possessed a font of Saxon type, and printed Saxon books. Assuredly of any Saxon book which they did print, (if ever they printed any,) there is nothing remaining in any library in Europe."

Without multiplying quotations on the subject, although it may be doubted whether any Saxon books were printed before the Saxon Homilies in 1567, by John Daye, yet it appears reasonable to conclude that a Saxon lecture was publicly read in the monastery of Tavistock till its dissolution, which a few years only preceded what has been called the revival of Saxon literature by Archbishop Parker about the year 1566. But the

Archbishop was not alone in the wish to promote the revival of the Saxon tongue, although from his elevated position the merit of much that others did was, probably, attributed to him. The labours of Nowell, and Josceline, and Lambarde, must not be forgotten : the former of whom, so early as 1557, compiled a Saxon vocabulary, said to be deposited in the Bodleian Library; so that his knowledge of the language, we may suppose, had been acquired before this period. Of Josceline but little is known; some particulars of his life and labours are given in the History of Lambeth Palace, and a portion of his collections is deposited in the Cotton Library.

There is, perhaps, no part of England in which so many Anglo-Saxon words are to be met with in general use, as amongst the common people of the counties of Devon and Somerset. For the purpose of illustration I subjoin a few words selected at random; the first column has the Anglo-Saxon form; the second the western dialect; the third is modern English.

[blocks in formation]

Without a knowledge of the strong aspiration of the h, by natives of the west, it is, perhaps, not so evident; but with that knowledge it will appear plainly that their pronunciation of words which retain the Anglo-Saxon form, approaches very nearly to that which is elucidated by the rules given by philologers s for our guidance in the Anglo-Saxon. With this in view, the accenting of hroc in any other way than by lengthening the open sound of o as in croak seems to be improper. The retention too of the Anglo-Saxon pronoun ic, in the various forms of ic, ich, iche, 'ch, &c. as well as the singular and plural dative, thissum, of the Anglo-Saxon pronoun thes, may be noticed as deserving of attention. But

the stronger evidence rests in the language itself as spoken in the remote districts into which the improvements of modern times have not, hitherto, found a way.

In conclusion, it would afford me

satisfaction if any of your readers can furnish distinct and positive evidence on the subject with which I commenced this letter.

Yours, &c. PEDRIDAN.

MR. URBAN,

ON an altar tomb, in the churchyard of Lavenham, Suffolk, is the following inscription:

Every man living is altogether vanity.

He heapeth up riches,

and can not tell who shall gather them.

Here lyeth the Body of JOHN WILES, Batchelor,

late of this Parish,
who departed this Life
upon the 16th of December
in the year of our Lord 1694,
Aged 50 years.

Quod fuit esse quod est quod non fuit esse quod esse,
Esse quod est non esse quod est non est erit esse.

On an oval at the head,

Go | set thine house | in order, for thou | shalt die, and not | live. The two Latin verses above have been often quoted, but never, to my knowledge, with any satisfactory explanation of their meaning; the following is one attempt, which has been taken from T. Martin's Church Notes, and does not appear a very happy one :

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. "Quod fuit esse, quod est, quod non fuit esse, quod esse, Esse quod est, non esse quod est, non est, erit esse.” 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

"The stops and figures are added for the better understanding the interpretation, which I conjecture to be this, viz.:-To esse is taken to signify existence, or, the state or manner of existing: and then the meaning I conjecture to be something like this:

"(1, 2, 3) Quod fuit esse, what our existence hath been; (4,5) quod est, what it is ; (6, 7, 8, 9) quod non fuit esse, what it hath not been; (10, 11) quod esse, what (or whatsoever) existence (or being, sibi vult) means; (12, 13, 14) esse quod est, to be what it is (at present) (19, 20, 22) non est esse, is not (our) existence (or manner of being) (15, 16, 17, 18) non esse quod est, not to be what it is (at present), (21, 22) erit esse, will be our existence or being.-1 Cor. 15. “We shall all be changed in

a moment.

"N.B. The first verse may be in interrogatives, Quod fuit esse? quod est ? quod non fuit esse? Quod esse ?"י

I am not going to attempt to construe these lines, with which I have sadly puzzled some good Latin scholars; nor will I affirm that any intelligible sense can be made out of them; but I think we shall be able to come at the meaning of the author, if we refer to the following passages in Scripture, which he seems fond of quoting:

"The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done, is that which shall be done and there is no new thing under the sun."-Ecclesiastes, ch. i. v. 9.

"That which hath been is now; and that which is to be hath already been ; and God requireth that which is past."-Ibid. ch. iii. v. 15.

[blocks in formation]

SOME FURTHER REMARKS ON THE POLYTHEISM OF THE ANCIENT BRITONS DRAWN FROM INSCRIPTIONS ON ALTARS FOUND IN BRITAIN.

MR. URBAN, Huddersfield, April 5. RESEARCHES into the rites and ceremonies of the first ages of mankind, but especially of those of our own country, are fraught with interest to every enlightened inquirer. In a former paper, (Feb. p. 133), I enumerated some reputed remains of Druidism in this part of the kingdom, to which tradition has assigned a sacred character. But, in tracing the character and origin of the Polytheism of the ancient Britons, the difficulty is increased by a deficiency of those usual sources of information, historical records. For it seems that the Druids themselves were the principal, if not the sole repositories of learning, and it is very doubtful if any other portion of the community had even arrived at a knowledge of letters; and had it been otherwise, the constitution of Druidism itself, which was based on inviolable secrecy, opposed a fatal barrier to a promulgation of its tenets. If, even in those heathen nations, whose early history has been preserved in their sacred archives and popular records, this subject is beset with difficulty, that difficulty becomes greater in the present instance from the absence of all written documents, save such as we have received through the hands of Grecian or Roman writers. And the testimony we draw from this source is of the most unsatisfactory kind; for the Roman writers, either from a want of curiosity or inability to glean any correct knowledge of the subject, have left us but slender materials to guide us in our researches into the primitive religion of our forefathers. They leave us to our own conjectures on all those points that relate to the infancy of this country. For, as to Cæsar's assertion that the Britons were descendants of the Gauls, it is at least not countenanced by Tacitus, who, in the face of this opinion, confesses his ignorance on this subject. IfCæsar is correct in his account of Druidism, viz. that it originated, not in Gaul, but in Britain, we have still to account for the remarkable similitude existing between the Druids of Britain and the Magi of Persia, as well as priests of other oriental nations of antiquity. It does not appear that any of the Roman GENT. MAG. VOL. XII.

writers, except Cæsar, had ever been in Britain, but that they took their account of British affairs from such memoirs as had from time to time been transmitted to the Emperors by the chief officers of this province; and these documents were more in the nature of despatches, relating rather to matters of state than the ancient history of the Britons; and how little dependence can be placed on Roman writers, wherever they digress so far from their own affairs as to descant on the rites and ceremonies of the conquered nations, may, I think, be fairly deduced from the false accounts which Tacitus and Justin have given of the origin and increase of the Jews. What can we expect from an author, who could so grossly misrepresent* the origin and character of the Jewish nation, and that at a time when there were many Jews at Rome, by whom he might have been better informed? Is it likely that he would exercise more forbearance in speaking of the Druids, to whose influence, in animating their countrymen, it was mainly owing that the Britons were enabled to make so long and such successful resistance to the power of Rome? However corrupt Druidism may afterwards have become, it is extremely probable that it was more pure in its first introduction into Britain; for we find even † Cæsar himself acknowledging that the Druids taught their disciples many things about the nature and perfections of God; and Mela says, that the immortality of the soul was one of their doctrines, which they were allowed to publish from political rather than religious motives. "There is one thing which they teach their disciples, which hath been made known to the common people, in order to render them more brave and fearless, viz. that souls are immortal, and that there is another life after the present." It has never been doubted, I believe, that the Britons, and the other so called Celtic nations, derived their origin from Gomer, the son of Japhet; but we have no evidence to shew how long they retained the knowledge of the

* Historiarum lib. 5.
† Cæsar de Bello Gall. i. 6, с. 13.

2 I

one living and true God, or at what æra or in what manner the corruptions of Polytheism crept in. But if,

in the case of the Jewish nation, whom a special voice from Heaven, heard on Mount Sinai, had warned in awful accents against the sin of idolatry, there was (as is shewn in the sacred writings) an ever recurring propensity to fall into idolatry, can we wonder that other less favoured nations should sink into the same abominations? But there is no part of this subject more remarkable, none more deserving of investigation, than the similitude existing in the names and attributes of deities in different climates and in different ages, and at so great a distance from each other, which can only be accounted for on the supposition that they deduced their origin from one common source, the immediate descendants of Noah; and, however pure and unsullied the knowledge transmitted by them to succeeding generations might be in its origin, yet the further it receded from the fountain-head, the more it lost of its original purity, and like other streams became turbid in its course

from foreign admixture, till in most instances it partially, and in some entirely, lost all traces of its high descent. As languages multiplied, great changes took place: the original meaning of sacred terms was forgotten, and the names as well as circumstances were often perverted or engrafted on the history of the country; or perhaps new terms of similar signification in their own language, and more in unison with their habits and prejudices, introduced in their stead. And the wonder is, that these streams of religious knowledge, after flowing through so many different channels, should retain the slightest tincture of their original fountain.

Those who are conversant with the oriental languages of antiquity will often be able to trace them in other tongues, especially in such terms as have a reference to their deities, or to their religious rites and ceremonies. Where every other source of informa

tion is wanting, it will often happen that the only light that can be cast upon the origin of certain forms of idolatry, must be derived from etymological investigation. I am well aware how objectionable is the custom of indiscriminately deducing etymologies from oriental languages, for there is great danger of falling (as many very learned men have done) into the grossest absurdities. No persons are so willing to be deceived, where they have an hypothesis to carry, as antiquaries; and there are few names of persons or places to which an ingenious scholar might not succeed in finding some supposed similarity in the ancient languages of the east, and especially in a language like the Hebrew, where every root is capable of so many combinations. In a former paper I endeavoured to shew the oriental origin of some of the deities worshipped by the ancient Britons. The object of the present paper is to supply further proofs of this position, and especially such as may be drawn from inscriptions on altars dedicated to certain deities worshipped in Britain. Nothing can be more evident, from the great number of altars which have been brought to light in different parts of Britain, that, in addition to the national deities, there were certain Dii Minores worshipped in particular provinces. From the inscriptions still preserved, the names of several such local deities are known, and it is probable, had a proper record of such inscri inscriptions been preserved, a curious catalogue of local deities might have been formed, which would have contributed to our knowledge of this interesting subject.

I had written my former paper on Druidism, before I was aware that one of your former volumes * contains a brief but luminous essay on the subject; and though I may not subscribe to every opinion broached by its able author, yet it would afford me the highest satisfaction to find him prosecuting his researches in this department of literature. The dedication of so many Roman altarst to the local

* See two communications on Helio-Arkite worship, Gent. Mag. 1828, i. 6, 103. † It seems to have been part of the Roman policy to teach the conquered Britons also to erect temples and altars, in order to wean them from their attachment to Druidism. We know of some British inscriptions; probably some of these altars were erected by the Romanized Britons.

« PreviousContinue »