Dieu est incapable de faire le mal, il ne prend pas garde à celui que les hommes font. Ils disent qu'il est en notre pouvoir de faire le bien ou le mal, selon que notre volonté nous porte à l'un ou à l'autre, et que quant aux âmes, elles ne sont... Revue des études juives - Page 421883Full view - About this book
| Joseph Fr. Michaud, Louis Gabriel Michaud - 1825 - 622 pages
...« Les Sadducéens nient absolument le destin ,et croient que, comme Dieu est incapable de faire du mal , il ne prend pas garde à celui que les hommes...que notre volonté nous porte à l'un ou à l'autre ; et que, quant aux âmes , elles ne sont ni punies , ni récompensées dans un » autre monde. Mais... | |
| 1825 - 742 pages
...incapable de faire du mal , il ne prend pas garde à celui que les hommes font. Ils disent qu'il est eu notre pouvoir de faire le bien ou le mal , selon que notre volonté nous porte à l'un ou à l'antre ; et que, quant aux âmes , elles ne sont ni punies , ni récompensées dans un autre monde.... | |
| Joseph Fr. Michaud, Louis Gabriel Michaud - 1825 - 626 pages
...Sadduce'ens nient absolument le » destin, et croient que, comme Dieu » est incapable de faire du mal , il » ne prend pas garde à celui que les » hommes font. Ils disent qu'il est » eu notre pouvoir de faire le bien » ou le mal , selon que notre volonté » nous porte à l'un... | |
| Eustache Marie Pierre Courtin - 1831 - 492 pages
...absolument le destin, et croient que, comme Dieu est incapable de faire du mal, il ne prend pas garde a celui que les hommes font. Ils disent qu'il est en...que notre volonté nous porte à l'un ou à l'autre ; et que, quant aux «mes , elles ne sont ni punies , ni récompensées dans un autre momie. Autant... | |
| 1838 - 768 pages
...destin , et croient que , comme Dieu est incapable de faire du mal , il ne prend pas garde à celui qne les hommes font. Ils disent qu'il est en notre pouvoir...que notre volonté nous porte à l'un ou à l'autre; et que, quant aux âmes , elles ne sont ni punies ni récompensées dans un autre monde. Autant les... | |
| Matias Rodríguez Sobrino - 1857 - 686 pages
...méchants souffreot des sufiplicei et des tourments qui n'ont ni fin ni terme. (A'ofe du traducteur.) il ne prend pas garde à celui que les hommes font....que notre volonté nous porte à l'un ou à l'autre , et que, quant aux ames, elles ne sont ni punies ni récompensées dans un autre monde. Mais autant... | |
| Elias Soloweyczyk - 1875 - 524 pages
...SaducéeLS, au contraire, nient absolument le destin, et croient que, comme Dieu est incapable de faire du mal, il ne prend pas garde à celui que les hommes...que notre volonté nous porte à l'un ou à l'autre, et que quant aux âmes elles ne sont ni punies ni récompensées dans un autre monde. Mais autant ks... | |
| Jesus Christ - 1881 - 400 pages
...corps, et que celles des méchants souffrent des tourments qui dureront toujours. » § 25. — « Les Saducéens, au contraire, nient absolument le...que notre volonté nous porte à l'un ou à l'autre, et que quant aux âmes, elles ne sont ni punies ni récompensées dans un autre monde. Mais, autant... | |
| 1902 - 1162 pages
...Sadducéens, au contraire, nient absolument le destin, et croient que comme Dieu est incapable de faire du mal, il ne prend pas garde à celui que les hommes...disent qu'il est en notre pouvoir de faire le bien et le mal selon que notre volonté nous porte à l'un ou à l'autre, et que, quant aux âmes, elles... | |
| |