cross bones and a nude figure crowned with a laurel wreath, representing the genius of death, with the legend, HOD. MIHI CRAS TIBI. Coat of arms. Melcher Wertb.. 55. Virgin and Child. S. Catherine. A man in half armour holding a flag on which is armorial bearings. Das Ampt und G(r)afschafft Rotenbur(g), (1)654. Three figures seated on clouds with palm branches in their hands, labelled S... ERIUS M. S. PLACID... ET M. S. ELA... NUS. Coat of arms. Egnatius Abtt und Herr des Freyen Gottshausz und Hersch(a)fft Engelberg, 160..61 60 Left-hand Light. 62 A man's head in a morion. Six kneeling figures. Man ploughing with horses. Cannon in position. Coat of arms. Statt Zugg, 1761. Walchwil. Steinhusen. Koom. Hünenberg. Gangoltschwil . Rütli. A figure in robes of office with a coronet. Coat of arms. Oswald zur Lauben der zitt Schutzenmeister Zug un Fraw Maria Magdalena Benggin sin Eegmachel, Anno 1600. To the left a figure in half armour, to the right a woman. A man with horses. A graveyard. A skeleton is issuing from a grave; near the skeleton stands a man nimbed with a staff in his left hand, while with his right he grasps the right wrist of the skeleton, which is also nimbed and holds a sealed document in left hand. The same man with a staff in his right hand and a book in his left appears twice in the picture immediately below the above-described scene. A man riding meeting a woman walking. A house. A man shooting with a crossbow. Two longbearded men in armour, one with a mace the other with a sword. Das Land Glarus, Anno 1579. An attack with cannon on a walled town, scaling ladder, &c. SPES. FORTITUDO. Figure of Justice blindfolded, with sword and scales. RECTE JUDICATE FILII HOMINUM, 1605. Coat of arms, on it the initials . S. Hans Stockalper Bürger zu Brigg, der zidt Landtvogt zu S. Moritz und houptmā des Ersten Ufzugs in Intremon. A bishop with crosier and book. A nun with a jug. Coat of arms. Pfritz Woldenner Schwitz Alter Landtvogt zu Baden im Ergöuw, 1593. Four small coats of arms, one labelled Kosswy. Two men tilting. A lady and half figure of a man. A man standing by a coat of arms. The Annunciation. A coat of arms. On the coat S. T. P. S. Wouptman Jost Pfyffer, 1569. Adoration of the Magi. The Virgin kneeling in prayer. Two coats of arms. H. Caspar Weissenbach Müntz Verwalter Zug und fr Barbara Brandenbergin sin Ehliche gmahell, Anno 1624. €3 66 67 A man struck by lightning. Uider bösz g(l)ück guott hertz. A man in armour with a mace and coat of arms, die aller dürist zerung ist die zit.68 Fändrich Scharttin Yägen von Sch.... 60 Rothenburg ob der Tauber, in Mittelfranken, in Bavaria; it was until 1108 seat of the Grafen von RothenburgHomburg; in 1172 it was made a freie Reichsstadt. In 1803 it became part of Bavaria. 61 See 45. 62 Captain of the city rifle-band. 63 Same as Brieg (French Brigue), a village in the canton of Wallis. 64 Aufzug, Company. 65 Val d'Entremonts, the direct route from the valley of the Rhone to the Great St. Bernhard. It has a population of about 10,000. 66 Late L. at B. in Aargau; see 57. 67 A pious heart is the best medicine for bad luck. 68 Time is the meagrest of all food. WEST END OF NORTH AISLE. Right-hand Light. Virgin and Child, to left S. John Baptist; to the right a Roman soldier. Coat of arms. Die lobliche Gmeind Mentzingen, Anno (1)737. Virgin and Child appearing to a man kneeling habited in a cope, a mitre and crosier lying on the ground before him, a man entering through a doorway is about to run a spear in his back. Ehr Wohl Ehrwurde Herr Anselmus Elsener Caplan und erster besitzer der neuwen Elsenerischen Pfrundt Alhier zu Mentzingen, 1751.70 S. John B. and Roman soldier, between them a Cross and a church. Die lobliche Emeind Mentzingen, Anno Domini 1742. A man dressed as a gentleman talking to a woman with a basket on her head standing near a tree on the bank of a river. A man with a halberd about to strike her (? a jealous husband). Crowned Virgin. S. John B. and coat of arms. Virgin and Child. . . . tter S. Michael. King David (?). S. Peter. Döder, 1570. Virgin and Child, to the Three men at table. Shoemakers at work. left S. Peter, to the right, a crowned figure of a woman holding a cross and a palm branch. Li... an The Assumption. A bishop, a church and a coat of arms. Brandenberg der Z... Oswald... Anno 1611. King seated with sceptre. Two figures of men. Crowned Virgin and Child. S. John B. Die Gmeind zu Mensingen, 1610. Virgin and Child and S. John Baptist. Die Gmeind zu Menzingen, 1610. 69 The Good Samaritan. ist, dessen wird sich der Herr auch Erbarmen." The baptism of our Lord. Johannis Eu 1 Cap. Uer Barmherzig gegen seinem Nächsten Als Christus seinen Tauff nam an Hans Escher des Raths zu Zurych. Verena Wirtzin 69 The worshipful community of Menzingen (in the canton of Zug). 70 His Reverence Herr Anselmus E., chaplain and first incumbent of the living of E., here at M. 71 God has mercy on him who is merciful to his neighbour. 72 When Christ was baptized, The Holy Ghost descended from Also a voice came from Heaven: to The right faith is in God, The Holy Ghost and Christ. All Christian congregations pray One God and three persons. (The 5th and 6th lines are much damaged, so the meaning could only be made out. approximately.) Eight kneeling figures. The Crucifixion with SS. Mary and John. Balesche mobe und Babra geschwendt sin chefrow landman 7 zu ... 1600. Centre Light. Pretty rural scene with water, mountains and woods, in the foreground the body of the disobedient prophet with the lion and the ass. R. D. LUDOVICUS DIRINGER CANTOR CANONICUS ET EDILIS, ANNO D. 1511. III. REG.... CAP. A man confronting a skeleton representing death with a crowned head in its hand which it presents to the man. In the background another skeleton pointing a crossbow at a man who is running away. (j)unger Man Sieh mich hie ann A man holding a flag on which is a crest and the Virgin and Child, to the left of figure a bishop with a sword in his right hand, in his left a crosier, a fiend with a bell at his feet, to the right the Virgin and Child, near her a small figure of a woman crowned. Der Ober Hoff zu Päficken,7 1707. I was Salomó d'wyss Eetz bin ich der würme spyss A coat of arms with cherubim and a fool in motley. Hendrich Jacob Weinrich der Zytt Spittalluogt in zug f:" Anna Kolin syn Eegmachel, 1618. A coat of arms. 78 Above to the left a ruin labelled Hünenberg, to the right a church labelled Capell. Haupt Paulus von Hünenberg genapt Bengg des Kaths und Statthalter: auch Statthauptman und des Landtsfendly" und Fraw Anna Villingerin sin Ehgmahell, Año 1633. The Virgin seated with the divine Child on her lap. With her left hand the Virgin is squeezing her left breast which emits milk towards the kneeling figure of a monk nimbed.79a Adoration of the Magi. Melchior Gallicker der Zytt Undervogtt zu Schwartzenbach und Elsbet Vrunnery sin Ewab und Anna Schuppfer sin verlasne Husfrow, 1610.80 The Annunciation. The Assumption. Francise Richen Zug fr. Anna Rogenmoserin und Cathrina Bachin sine Eegmahel, 163.. A bishop seated bestowing alms upon a beggar. The Virgin and Child and S. John B. The Coronation of the Virgin. Martinus Schmi(dt) der Zytt Amm 81 zu Zug, Ann(o) 1613. A chariot amid the clouds, drawn by four dragons, in which is seated a woman with her arm round a child; to the left St. John B., to the right S. Catherine, below a stag hunt. The stag has placed his feet on the lap of a seated and nimbed woman, the running huntsman blowing a horn has wings. (Story ?) Der sterblich lib der würmen speiss Die welt, das fleisch, und den Sathan.82 Nimbed figure with rosary in left hand and a stick in the right, with which he strikes at a dragon, a man in half armour, an hour-glass and coat of arms, a figure in armour kneeling before the Virgin. A knight in elaborate armour conversing with death. Mich frönt an mir min schöne Zier Der du bist war ich ettlich Jar Der ich jetz bin wirst du fürwar.83 84 Houptman Bau zur Louben altt Secklemeister & Zug, 1583. Laden boat on a river, bridge and houses. Coat of arms. Brich... Zent. r biler Zit... sur Sin Egmahel (Anno) 1636.85 Left-hand Light. Virgin and Child. S. John B. to the left, a Roman soldier to the right with sword and palm branch, an angel crowning him (S. Alban?) Die Lobliche Gmeind Mentzingen, 1600.. The same two figures on either side of a church and a large cross. Die Lobliche Gmeind Mentzingen, Anno Domini 1740. S. Ann with the Divine Child. Virgin standing by. S. Martin. A kneeling figure regarding the chalice and host. Die Lobliche Gem(ei)ndt Baar, ANNO DOMINI ET NOSTRE SALUTIS 17(4)0. 86 S. Sebastian. The Annunciation. Virgin and Child. Sebastian Trinckyl. r Eua Ettery sin Eefra(w), 1627. Kneeling figures of man and woman below. S. Ann with the Divine Child. The Virgin standing by. S. Christopher. S. Martin. Die Gme(in)d zu(r) Barr,86 1604. The crucifixion with SS. Mary and John. The Ark. 1641. Bartlime Rogenmoser Obervogt zu Welchwil vñ Vn... gelter 87 Zug der Zit Obervogt zu Steinhüsen fr. Chatrina Bradeberg sin Eegm. A prince seated on a throne invites to a banquet. Solomon. Hans Bueler von Zug, 1572. The baptism of Christ. . . . Her Änno . . . A blind man carrying a lame man. MATUUM AUXILIUM The judgment of CUM CLAUDO COCUS SIC LEGE PACISCITUR ÆQUA UT 88 Fus gipt der blind der lam die gsicht A curious subject apparently representing a just judge. A king blindfolded seated on a throne, his hands cut off at the wrist. To the left of the throne are three men (the officials of the court?) with their hands also cut off. To the right of the throne a dog. Before the throne a man offering a bag of money. To the left and right of this centrepiece are a man holding a matchlock and a woman. Rycht nicht vss gunst noch di' person Thut beitte theil an hören schon Der wirt bestan vor Gotts gericht Welches werden achte nicht Und übel bstan an jungsten Gricht.99 Jlü Wydmer Geistlichen u Celtliche grichts und Seckelmeister Werendem-Buw diss husses zu Brittnauw, und Maria Lienhart sein Ehegmachel, Anno 1677. now forming part of the principality of Fürstenberg. It was conferred on Count Heinrich von Fürstenberg, in 1282, by the Emperor Rudolf I. 87 I cannot make out this word. 88 The blind man helps the lame man, A man should make good use of what God gives him. The blind man gives his foot, the lame man his sight, Thus we too shail help each other. 89 Do not be partial when you pass judgment, Hear both sides, And you will not be condemned by But those who do not heed this |