Bulletin de l'Institut français d'archéologie orientale, Volume 1Institut français d'archéologie orientale., 1901 |
From inside the book
Results 1-5 of 66
Page 29
... Aboù ' Othman An - Nâboulsì , émir syrien au service du sultan ayyoûbite Nadjm ad - Din , nommé gouverneur du Fayyoûm , fut chargé de fournir au sultan un rapport détaillé sur l'état de cette province . C'est ce rapport qui a été publié ...
... Aboù ' Othman An - Nâboulsì , émir syrien au service du sultan ayyoûbite Nadjm ad - Din , nommé gouverneur du Fayyoûm , fut chargé de fournir au sultan un rapport détaillé sur l'état de cette province . C'est ce rapport qui a été publié ...
Page 30
... Aboù Salih et de M. Amelineau ( 2 ) . Le Diction- naire géographique de l'Égypte , publié par M. Boinet - bey en 1899 nous a donné Forthographe actuelle et la transcription officielle des noms de lieu du Fay- yoùm . Enfin le volume ...
... Aboù Salih et de M. Amelineau ( 2 ) . Le Diction- naire géographique de l'Égypte , publié par M. Boinet - bey en 1899 nous a donné Forthographe actuelle et la transcription officielle des noms de lieu du Fay- yoùm . Enfin le volume ...
Page 31
... Aboù- Djandîr du thalweg qui se dirige vers le Ķașr Kâroûn . La première partie du cours de la Wâdî Nazla , c'est - à - dire du Bahr Yoùsouf à Aboù Djandir , peut donc être identifiée avec le Bahr Tanabṭawayh . Le canal du Nord se ...
... Aboù- Djandîr du thalweg qui se dirige vers le Ķașr Kâroûn . La première partie du cours de la Wâdî Nazla , c'est - à - dire du Bahr Yoùsouf à Aboù Djandir , peut donc être identifiée avec le Bahr Tanabṭawayh . Le canal du Nord se ...
Page 33
... Aboù Djandir . Enfin Boùşir Dafadnoù , située aujourd'hui un peu au Sud d'Aş - Şawafna , sur le même canal , est voisine du Baḥr Dilia , d'après An - Naboulsi ( p . 62 ) . La question est donc résolue ( " ) . Al - Makrizi cite encore le ...
... Aboù Djandir . Enfin Boùşir Dafadnoù , située aujourd'hui un peu au Sud d'Aş - Şawafna , sur le même canal , est voisine du Baḥr Dilia , d'après An - Naboulsi ( p . 62 ) . La question est donc résolue ( " ) . Al - Makrizi cite encore le ...
Page 34
... Aboù kså Anz 1a Sainarod Ar - Roubyyoun الاضابطة AL - ADABITA فدمین الاستنباط ابوكسا عنز سينرو الروبيون دقلوه النحامة منشاة حويت منشاة غيلان منشاة الوسط الائلة ابشاية الرمان سینره Diklaw Al - Fahama M. Hawit M. Gailan M. Al - Wast Al ...
... Aboù kså Anz 1a Sainarod Ar - Roubyyoun الاضابطة AL - ADABITA فدمین الاستنباط ابوكسا عنز سينرو الروبيون دقلوه النحامة منشاة حويت منشاة غيلان منشاة الوسط الائلة ابشاية الرمان سینره Diklaw Al - Fahama M. Hawit M. Gailan M. Al - Wast Al ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aboù ad-Din Ahmed Zéki Aïn Chams Amélineau AS-SAFA Babidj babyawn Babylone Baḥr Bahr Dalia Banoù Kilab Basse-Égypte Bibliothèque nationale Bouriant Bulletin Caire cheval de Madina Choubrà Churches d'Aboù d'al D'ARCHÉOLOGIE ORIENTALE Daïr Damanhour Description de l'Égypte Dictionnaire église Égypte égyptien ÉMILE CHASSINAT Evetts folio Fostat fraction des Banoù Géogr Géographie Géographie de l'Égypte grec habitants Haute-Égypte Héliopolis Hélouan heures de cheval heures de distance Ibn Doukmak Kasr Kaṣr ach cham Khalidj Kherau Khitat Kircher l'arabe l'eau d'un canal l'eau du Bahr L'INSTITUT FRANÇAIS D'ARCHÉOLOGIE LELAND Makrizi Manuscrit 53 Manuscrit Crawford martyr Masdjid Maspero Memphis mentionne Miniat Misr mosquée Mounchat Náboulsi nord Oumm Pakhome palmiers Piankhi Quatremère reçoit de l'eau région rive située STANFORD sycomores Tell el-Amarna texte arabe texte copte Touhfa Toulfa traduction transcription transcrit UNIVERSITY village Wüstenfeld XHMI Yakout ابن ابو ببيج بنو على عين شمس كنيسة مصر منشاة منية وكان
Popular passages
Page 83 - Babelon l'a écrit, que les carrés creux ne sont pas, suivant l'opinion accréditée, produits «par des aspérités banales ménagées sur l'enclume monétaire pour empêcher le lingot de glisser sous le coup du marteau*?, mais des marques apposées après coup-'-'.
Page 159 - Mais avant, il importe de bien établir que, dans le texte copte, ce terme répond à l'arsenal. Nous voyons que...